Читать «Дети Великой Реки» онлайн - страница 11
Грегори Киз
— Я знаю, кто его сделал, — произнес девичий голос.
Перкар едва не уронил меч, так он был изумлен.
Раскрыв рот, он смотрел на женщину, стоявшую по пояс в воде, наготу которой прикрывали лишь черные влажные волосы. У нее было бледное лицо, большие миндалевидные глаза, золотые, как закат. Она казалась годом или двумя старше Перкара. Перкара трудно было обмануть.
— Богиня! — прошептал он.
Она улыбнулась, затем повернулась, так что ее волосы веером легли на воду. И было не различить, где кончались шелковистые пряди и где была вода.
— Мне понравились розовые лепестки, — сказала она.
— Много времени прошло с тех пор, когда я в первый раз тебя увидел, — тихо ответил Перкар, — много лет.
— Неужели так много лет? Ты подрос с той поры. И теперь у тебя есть даже меч.
— Да…
Перкар так растерялся, что не нашелся, что сказать.
— Дай мне рассмотреть его получше.
Перкар послушно поднял меч и повернул так, чтобы она могла его разглядеть. Богиня медленно приближалась, с каждым шагом Перкар видел ее все яснее. Она выглядела как обычная женщина, и Перкар в панике пытался отвести глаза.
— Можешь взглянуть на меня, — сказала она. Теперь все ее внимание было сосредоточено на мече. — Да, я вижу. Его выковал Ко, маленький бог стали. Он охлаждал его выше по течению.
— Правда, все так и есть, — обрадовался Перкар. — Говорят, Ко связан родством с нашей семьей. Говорят, он был отцом отца моего деда.
— Так оно и есть в каком-то смысле. Твоя семья старожилы в наших местах, живут тут с тех пор, как пришли люди. Ваши корни глубоко уходят в эту землю.
— Я тебя люблю, — прошептал Перкар.
— Не сомневаюсь, дурачок, — сказала она, улыбнувшись.
— Люблю с той минуты, как впервые тебя увидел, когда мне было всего пять лет. Ты совсем не изменилась.
— Увы, это не так. Я, конечно, изменилась. Больше прибавила в одном месте, меньше в другом. Кое-где стала шире, кое-где уже. А вот волосам моим достается сильнее всего в горах — там их треплет грозовой ливень и меняет их цвет любая речка, что питается моими водами.
— Я хотел сказать…
— Знаю, что ты хотел сказать. Мое людское обличье останется таким навеки, малыш Перкар.
— Потому что…
— Потому что когда-то некая женщина, имевшая тот же облик, была принесена мне в жертву. Я часто забываю ее имя, но зато помню кое-что из того, что помнит она…
— Она была красивая, — сказал, немного осмелев, Перкар. Когда на вечерних сборищах он так говорил с девушками, они краснели и опускали глаза. Богиня же ответила ему прямым открытым взглядом.
— Ты решил поухаживать за мной, малыш Перкар? А я между тем намного старше, чем весь ваш род.
Он ничего на это не сказал.
— Такая глупость все эти церемонии с мечами и мужской зрелостью. Я заключила соглашение с твоей семьей только потому, что мне это показалось забавным.
— Соглашение?
— Есть еще кое-что, связанное с обрядом получения меча, о чем, я подозреваю, ты даже не догадываешься. Глупая и чисто символическая вещь, но, как я тебе уже сказала, забавная. — И она протянула к нему длинную тонкую руку. Он взял ее — она была живая и теплая, как человечья плоть. Богиня вышла из воды — мокрое тело сверкало в солнечных лучах, стройные ноги почти касались его ног. И от нее исходил какой-то запах — только он не знал, что это за запах. Запах розовых лепестков?