Читать «Щелкун» онлайн - страница 4
Стивен Кинг
Они могли бы чертовски сильно вас укусить.., если бы действовали.., но она, - он кивнул в сторону жены, - года два или три назад уронила их на пол, когда вытирала пыль с витрины, и теперь они сломаны.
- Жаль, - разочарованно произнес Хогэн. - Очень жаль. Знаете, мне никогда не встречались такие большие, да еще и с ногами.
- Теперь их очень много, - ответил Скутер. - Их продают и в Лас-Вегасе, и в Драй-Спрингс. Но я тоже никогда не видел таких больших. Было чертовски смешно смотреть на них, когда он ходил по полу, щелкая клыками, как крокодил. Жаль, что моя старушка уронила его.
Скутер взглянул на нее, но она смотрела на летящий мимо окон песок. На ее лице было выражение, непонятное Хогэну - то ли это печаль, то ли отвращение, или то и другое вместе?
Скутер снова повернулся к Хогэну.
- Если хотите, можете забирать его за три пятьдесят. Мы все равно распродаем все эти игрушки. Освобождаем место для видеокассет, которые будем давать напрокат. - Он закрыл дверь, что вела в складские помещения. Платок, которым были стянуты его волосы, сполз на пыльную рубаху. Он выглядел измученным и слишком худым. Хогэн заметил, что под загаром скрываются признаки тяжелой болезни.
- Ты не посмеешь сделать этого, Скутер... - бросила крупная женщина и резко повернулась к нему.
- Замолчи! - оборвал ее Скутер. - У меня зубы болят от твоего нытья.
- Я ведь сказала тебе привести волка...
- Майра, если тебе хочется перевести его в склад, займись этим сама. - Он шагнул в ее сторону, и Хогэн был удивлен - почти потрясен, - когда она отступила. - Да и не волк это вовсе, а койот из Миннесоты. Короче говоря, приятель, три доллара, и этот Щелкун твой. Добавь еще доллар, и можешь забрать волка Майры. А если дашь пять, я завещаю тебе всю лавку. Она все равно ни хрена не стоит, после того как шоссе прошло стороной.
Длинноволосый юноша стоял, отступив от прилавка на несколько шагов, и срывал целлофан с пачки сигарет, которую помог ему купить Хогэн. Он с интересом наблюдя за комической сценой. Лицо его выражало злобное удовлетворение, маленькие серо-зеленые глаза сверкали, посматривая то на Скутера, то на его жену.
- Ну и черт с тобой, - грубо бросила Майра, и Хогэн понял, что она готова расплакаться. - Если ты не хочешь привести моего красавца, я приведу его сама. - Женщина прошла мимо него, едва не задев одной грудью размером с валун. Ударь эта грудь по маленькому мужчине, подумал Хогэн, она собьет его с ног. Послушайте, - сказал Хогэн, - мне пора уезжать.
- Мне чертовски жаль, мистер, - извинился Скутер. - Не обращайте внимания на Майру. У меня рак, а у нее переходный период в жизни, и я не виноват, что ей приходится так нелегко. Забирайте эту чертову пасть. Я уверен, мальчику она понравится. Не сомневаюсь, что мужчина, разбирающийся в механике, сможет починить игрушку, и Щелкун снова будет расхаживать и лязгать зубами. Наверное, просто где-то соскочила шестеренка.