Читать «Очаровательная грешница» онлайн - страница 19

Барбара Картленд

— Нет! — враждебно оборвала она Мелинду. — Мы ничего не можем вам сказать. — И она поспешно вышла из вагона, муж последовал за ней.

Мелинда вышла последней. Пахло дымом, шумел двигатель, кричали носильщики. Ее просто оглушило.

— Носильщик? Носильщик? Носильщик, мисс?

— Нет, спасибо, — отказалась Мелинда, схватив свою сумку, и последовала за остальными пассажирами.

Ей показалось, что все спешат. Сама она шла по платформе медленно.

— Ваш билет, мисс?

Она опустила сумку, открыла кошелек и вытащила билет. Протянула его контролеру и поняла, что, кроме нее, на платформе почти никого не осталось. Люди спешили к длинной веренице извозчиков. Мелинда стояла и смотрела вокруг. Несомненно, нужно найти кого-то, кто мог бы подсказать ей, что делать дальше.

Может быть, священника.

И тут рядом послышался тихий голос, похожий на голос настоящей леди:

— Вы выглядите несколько Потерянной. Может быть, я могу чем-то помочь?

Она оглянулась. На нее смотрела дама с добрым лицом, со вкусом, но очень просто одетая. Ей было примерно лет пятьдесят.

— Боюсь… я… я впервые в Лондоне, — почти извиняясь, сказала Мелинда. — Я просто хотела узнать… не может ли кто-нибудь… посоветовать мне… где можно переночевать.

— У вас что же, нет ни друзей, ни родных? — мягко и сочувственно спросила дама, и Мелинда как-то сразу успокоилась.

— Боюсь, что нет, — сказала она. — Я… я приехала в Лондон, чтобы найти… работу. Поезд опоздал, и я уже не смогу пойти в бюро по найму сегодня.

— Да, разумеется, — сказала пожилая дама. — И вы хотите найти ночлег?

Мелинда кивнула.

— Только на одну или две ночи, — объяснила она. — Пока не найду работу.

Последовала пауза, и, поскольку дама молчала, Мелинда в отчаянии спросила:

— Может быть… вы знаете, где?..

— Я как раз думаю, как вам помочь, — отозвалась дама. — Наверное, очень страшно приехать вот так, не зная, куда идти. На улице меня ждет экипаж. Если вы пойдете со мной, то я отвезу вас туда, где можно переночевать.

— Это очень мило с вашей стороны, — с благодарностью сказала Мелинда. — Но это не очень вас побеспокоит? Я имею в виду… Вы ведь, кажется, кого-то встречали?

— Я расскажу вам об этом по дороге, — сказала дама. — У вас есть багаж?

— Только это, — сказала Мелинда.

— Тогда пойдемте, моя дорогая. Тут недалеко.

Экипаж был очень элегантный, кучер с кокардой, а лошади, как с первого взгляда определила Мелинда, были хорошо накормлены и ухожены. Дама жестом велела Мелинде садиться и уселась рядом.

— Вы точно никого не встречали? — спросила Meлинда.

Дама тихо вдохнула.

— Я часто приезжаю сюда, — сказала она. — Видите ли, моя дочь, примерно вашего возраста, должна была приехать в Лондон с севера. Я приезжаю на вокзал встречать ее, но она все не едет, я даже не знаю, жива ли она.

— Как ужасно! — воскликнула Мелинда.

— Я так и не знаю, что с ней случилось, — продолжала дама с грустью в голосе. — Вот почему я езжу на вокзал, надеясь, всегда надеясь, что однажды она вернется и я снова обрету ее.

— Мне так жаль, — сказала Мелинда. Она всей душой была на стороне несчастной матери, но все же подумала про себя, что дама, вероятно, слегка помешалась на своем горе.