Читать «Король-Беда и Красная Ведьма» онлайн - страница 206

Наталия Ипатова

— Да, — сказал Брогау, хотя теоретически, для всех, кто не видел магии, мог нанести Рэндаллу до десяти штук смертельных ударов. — Это неправда. Твоя мать чиста. Просто мне до смерти захотелось посмотреть, как ты себя поведешь. Прими мои поздравления. Ты будешь хорошим королем. Во всяком случае, любимым. Черни и женщинам нравится, когда вот так, очертя голову, грудью на меч. Им кажется, это красиво. А именно они и формируют мнение большинства, перед которым склоняются и такие головы, как у нас с тобой.

— Но за это признание ты мне кое-что должен, не так ли? — продолжил он, почти наугад отмахиваясь от ударов Рэндалла. Пот заливал ему глаза. Рэндалл был близок, близок…

— Скажи — что, и я подумаю.

— Одна просьба. Сделай это быстро. У меня нет сил тешить твое самолюбие.

— Я полагал, мы тешим тут твое самолюбие. Раз так, договорились…

Меч Рэндалла нырнул вперед с быстротою языка ящерицы, и непоколебимый как скала Брогау пошатнулся и мягко-мягко опустился на колени и на бок. Рэндалл нанес самый милосердный в мире удар — в сердце. И в кругу остался только один король.

Предупреждая шум общего ликования, Рэндалл поднял клинок, коснулся им лба в воинском салюте, поцеловал лезвие и сломал его. Поднял из песка королевский меч Брогау с сапфирами в золоченой рукояти.

— Эта вещь ему не принадлежала. Повернул голову. Дел тут было еще навалом.

— Добрый день, матушка.

— День недобрый, — возразила Ханна, встав, когда с нею заговорил король. — Пока он был жив, я никак не могла сделать выбор между вами. Теперь я его сделала. Я выбираю его. Мое имя стоит под его подписью на каждом документе. Можете казнить меня, сир, когда на то будет ваша воля. Я любила этого человека.

— Ну что вы, — галантно ответил Рэндалл, — мы же с вами не какие-нибудь Камбри-Брогау. Мне вовсе не хочется делать традицией внутрисемейные убийства. К тому же, — сказал он ей на ухо, — титул матереубийцы мне определенно не к лицу. Но я пойму вас, если вы решите укрыться от мирских забот в отдаленном монастыре. Тот, куда вы упекли Леонору де Камбри, вполне подойдет. Я слышал, климат там здоровый. Климат — единственное, что должно интересовать вас… в ваши годы.

— Где-то когда-то я допустила ошибку, — признала Ханна, глядя на него так, словно он не был властен над ее жизнью и смертью. — Что тебе до Леоноры де Камбри? Ты никогда не знал ее.

— Сэр Эверард говорил со мною о ней так, как будто не вы, а она была моей матерью. Думаю, тогда я в этом нуждался. Да, матушка. Вы допустили ошибку, когда решили, что я — не в счет.

Это означало в принципе, что между ними сказано все, и они разошлись без прощания. Еще два дела, одно из которых он хотел бы отложить напоследок.

— Эй! — крикнул он в сторону гвардейцев, вот уже минут десять как своих собственных. — Кто-нибудь скажет мне, жив ли еще Дерек Брисс?

Толпа замерла как один человек. Король устраивал шоу. Вся королевская жизнь — шоу, ритуал напоказ, как будто ты живешь в стеклянном дворце. Это, кстати, хорошо известно Веноне Сариане. После недолгой паузы толпа исторгла из своих недр кряжистого старика. Рэндалл ждал, пока тот приблизится, держа пальцы правой руки за поясом. Должно быть, Брогау ценил капитана своей стражи, забрал его из Констанцы наравне с самыми близкими. Он бросил там много более дорогих и ценных вещей. Он оставил там младшего сына, напомнила себе Аранта, и позаботился забрать эту старую рухлядь.