Читать «Тайна рукописного корана» онлайн - страница 27

Ахмедхан Абу-Бакар

– И на том спасибо, уважаемый Исмаил. Мы же знаем, что человек ты щедрый… И сколько же ты дашь?

– Одну пятерку на двоих.

– Что?! – оторопел Мирза, но, увидев сердитый взгляд хозяина, осекся. – Да, да, конечно, но только как же мы одну монету поделим на двоих?..

– Не беспокойся, я разделю, – утешил Аждар.

– А я тебе не верю! Пусть в таком случае сам Исмаил делит.

– Ах ты, червь несчастный, что же я тебе такого сделал, чтобы из доверия выйти?

– Не верю, и все! И глаз у тебя один!

– Зато подлую душу твою хорошо насквозь вижу! У, несчастный! Убью! – Аждар двинул Мирзу так, что тот выпустил из рук шкатулку, она грохнулась на землю и… раскрылась.

Все трое кинулись к шкатулке, и глаза у них полезли на лоб. В шкатулке не было ничего, кроме завернутого в какую-то тряпку ключа. Странное дело. Кому, какому идиоту пришло в голову таинственно прятать в землю пустую кованную железом шкатулку? Велико было недоумение Исмаила. Постепенно оно сменилось возмущением: неужели кто-то мог его так жестоко разыграть?

– Хорошо, при тебе все это было, почтенный Исмаил, не то ты всякое мог бы подумать, – пробурчал Аждар.

– Чтоб род их передох, что же все это значит! И что это за ключ? От чего он? – бесновался Исмаил. – И зачем его понадобилось там прятать? Может, не зря? Не есть ли это тот заяц, что не родился под несуществующим кустом? Погодите, а где тряпка, в которую был завернут ключ?

– Вот она.

– Дай-ка ее сюда, – Исмаил стал рассматривать кусок белой бязи, и вдруг его лицо осветилось, будто заиграл на нем солнечный зайчик. – Еще не все потеряно, по-моему, здесь что-то написано. – Исмаил начал читать вслух: – «Да простит тот, чья душа ввергнута в бездну сомнения и возмущения. Такая предосторожность была необходима для большего сохранения тайны… В шкатулке ключ от подземного хода, ведущего туда, где хранится клад. О том, где этот ход, написано на бумаге, вложенной в кожаный переплет корана с медной застежкой. Али-Шейх».

Исмаил с минуту молчал, потом вскричал:

– А где же коран? Дайте его!

– Какой коран? – в один голос спросили нукеры.

– Вы не обыскали их? Убитых?

– Это нам и в голову не пришло.

– Да чтоб род ваш передох, лопухи. Ведь этот ключ ничто без той книги! Что ж, вот и пришло ваше время доказать мне свою преданность: достаньте книгу хоть из-под земли… Вы всех троих отправили на тот свет?

– Кажется, да.

– Кажется или точно? Чтоб ваш род передох!

– Один скатился по склону, мы не знаем.

– А ну, скорее! Чтоб вмиг были там. И не советую вам возвращаться без корана!..

– Пока мы живы – мы твои слуги, почтенный Исмаил. Но лошади наши устали, и, как бы мы ни спешили, раньше завтрашнего полудня туда не добраться, а куймурцы уже сегодня обнаружат убитых. Где нам тогда их искать?

– Куймурцы не такие глупцы, как вы. Они не захоронят коран вместе с трупами. Вот и ищите его у куймурцев. А лошадей возьмите из моей конюшни. Нет бога, кроме аллаха, нет для меня книги важнее этого корана!

Нукеры послушно вывели из конюшни откормленных коней с лоснящимися боками, оседлали их. Жена Исмаила по приказу мужа положила им на дорогу в хурджины горячих кукурузных лепешек, несколько кусков свежего овечьего сыра, сушеной колбасы, которую можно в любом месте изжарить прямо на костре. Сам Исмаил, не спускаясь вниз, с верхнего этажа, пожелал им удачи. Жестокий самодур был верен одному правилу: людей своих, как собак, хорошо корми, чтобы верно служили.