Читать «Скажи мне все» онлайн - страница 21

Линда Ховард

Долго служа в полиции, Марк часто сталкивался с такими бездомными и знал, что многие из них — умственно неполноценные, которым сложно за собой ухаживать, и родственники порой выбрасывают их на улицу. Значительная часть бродяг по натуре очень ленивы и, даже имея возможность работать, никогда не станут этого делать. Многие употребляют наркотики, совершают различные преступления, но, как правило, несерьезные. Но есть и социально опасные бездомные, и об этом следует постоянно помнить и быть начеку, чтобы суметь предотвратить убийство или ограбление.

По какому же сценарию развивались события несколько часов назад? Марк еще раз задумчиво оглядел бродягу. Нет, убитый не похож на торговца наркотиками хотя бы потому, что те имеют деньги и не живут на улицах. На наркомана бродяга тоже не похож. Марк Частин во время обыска его карманов в этом убедился. Хорошо сложенный, можно сказать, даже упитанный мужчина средних лет, с тренированным телом и накачанными мышцами. Обычно бездомных наркоманов мало заботят еда и состояние своего тела, и даже когда на улицы, где они обитают, приезжает благотворительная кухня, они не бегут к ней со всех ног. У них другие интересы и заботы.

Еще одно странное обстоятельство. Никто, решительно никто не слышал выстрелов, а ведь их было несколько! Поблизости находилось множество людей, вон как быстро они прибежали, услышав истошные крики молодых девушек, обнаруживших труп! О чем это свидетельствует? Только о том, что оружие было с глушителем, а раз так, значит, это было продуманное, заранее спланированное убийство. Два убийства, именно два — Марк Частин не сомневался. Да, не такое уж это заурядное преступление, как казалось на первый взгляд. За всем этим кроется какая-то тайна, и не одна. Что ж, придется поработать…

Прежде всего следует допросить тех самых четырех девушек, которые обнаружили мертвое тело. Он взглянул на Шаннона:

— Ну что? Пора допросить этих красоток? Хотя бы в общих чертах, а уж потом я вызову их в управление.

Шаннон опасливо покосился на девушек, стоявших группой около его коллег-полицейских.

— Пора, — вздохнул он. — Вот только… я не хотел бы говорить с той, которая истерично рыдала. Не люблю таких свидетелей.

— Ладно, так и быть, — усмехнулся Марк, — экзальтированную особу я возьму на себя. Ее и еще одну. А ты опроси двух других. Завтра с утра я обстоятельно побеседую с ними, когда они окончательно придут в себя от пережитых волнений.

Разумеется, детектив мог бы и сию минуту отвезти девушек в полицейское управление и провести допрос, но многолетний опыт подсказывал ему, что это будет тактически неверно. Девушки очень молоды, на вид — не более двадцати лет, производят впечатление приличных, законопослушных туристок, а не любительниц приключений, и тащить их под утро в полицейское управление — только зря волновать. А вдруг они все-таки что-нибудь видели или заметили? Нет. Марк подождет, пока они не успокоятся.