Читать «Тень рыси» онлайн - страница 72

Виктория Холт

— Ну да, когда ты выйдешь за меня замуж, — сказал он. — Не думаешь же ты, что я отдам тебя кому-то другому? — В его голосе звучали такая сила, такая власть, которые и пугали и восхищали меня.

Он обнял меня за плечи и притянул к себе.

— Никогда больше, любовь моя, ты не уйдешь в горящий лес. Я не отпущу тебя ни за что на свете, и мы будем вместе, пока живы. Я готов был умереть, когда ты не вернулась. Ты нужна мне. Нора, как никто никогда прежде. Вот что случилось. Нора, дорогая!

— Замужество? Я не собиралась выходить замуж.

Ты говорил, что будешь мне отцом.

— Так и было сначала. Но все изменилось, не так ли? Я все для тебя сделаю, Нора. У тебя будет все, что захочешь.

— Я потрясена.

— Только не ты. Нора. Ты ведь знала. Знала и была рада.

— Но…

— Никаких но. Я все решил.

— Не спросив меня? Он рассмеялся.

— Как это похоже на прежнюю Нору. Разве нужны были слова, когда и так все ясно? Ты помнишь, как выиграла партию?.. Неужели ты думаешь, что смогла бы сделать это?

Я спросила медленно:

— А Джаггер?

Глаза Линкса сузились: он и сейчас ненавидел его. Ненавидел яростно, непримиримо.

— Ты убил его. Убил человека. Ты пугаешь меня, Линкс.

— Я пугаю тебя? О, нет, только не это! Я люблю тебя! Я никогда никого не любил так, как тебя. Арабелла! Какая чепуха! Там была задета моя гордость. Мне нужен был Уайтледиз. Я хотел там жить, в этом доме, с женой и детьми. И мы будем. Нора! Мы поедем в Уайтледиз, ты и я.

— Я еще не сказала, что согласна.

— Моя дорогая, кто тебе позволит что-то иное?

— Если я откажусь?..

— Ты не откажешься!

— Что сказал Стерлинг? Он знает?

— Да. И Аделаида тоже. Они давно догадались о моих чувствах к тебе.

— И Стерлинг… Он считает, что это хорошо?

— Конечно!

— Значит, он тоже хочет нашей свадьбы?

— Он всегда был хорошим сыном и всегда желал мне счастья.

— Понимаю…

— Итак, моей повелительнице остается только сказать, что она любит меня, но это я и так знаю.

— Опять ты говоришь со мной так, будто меня здесь нет. Как тогда, когда я только что приехала. Он рассмеялся.

— Это было жестоко с моей стороны. И глупо. Ведь этим я все равно ничего не добился, не так ли? Мы сообщим семье, что скоро состоится церемония. Я не хочу понапрасну терять время.

— А я не допущу, чтоб меня подгоняли. Я должна сама принять решение.

— Так и будет, ведь ты хочешь этого брака не менее страстно, чем я.

— Я не готова к этому, уверяю. Я думала о тебе только как об отце…

— Муж из меня получится лучший, чем отец, вот увидишь.

Я отстранилась от него и сказала:

— Мне нужно время…

— Сегодня вечером я собираюсь известить всех о нашей свадьбе.

— Не сейчас, — запротестовала я и удивилась: разве это не произойдет рано или поздно?

Выйти замуж за Линкса! До чего неожиданно и волнующе! Я до сих пор не понимала, как отношусь к нему, какие чувства испытываю: почтение приемной дочери к отцу? Или… Но ведь был еще Стирлинг…

Стирлинг! Он знал обо всем и согласился. Я буду жить под одной крышей со Стирлингом и в то же время замужем за Линксом! Это невозможно, невообразимо, немыслимо!

Я повернулась, но Линкс быстро встал в дверях, преградив мне дорогу. В его глазах горела страсть, пугающая, неукротимая, как у Джаггера, но, странно, сейчас мне вовсе не хотелось бежать.