Читать «Тень рыси» онлайн - страница 158

Виктория Холт

Вошла Лиззи. Было восемь тридцать утра. Обычно я в это время уже вставала.

— Меня послали узнать, как вы себя чувствуете?

— Я устала. Оставьте меня. Не поднимайте шторы.

— Вы будете лежать?

Я сказала, что да. Чуть позже появилась Люси.

— Я зашла узнать, как ты себя чувствуешь, — пояснила она, но, увидев, что я в полусне, продолжала:

— Не буду беспокоить тебя. Хороший отдых тебе на пользу.

В половине одиннадцатого в дверь тихо постучали. Это была Мэри, одна из горничных. Она сказала:

— Вас хочет видеть миссис Херрик. Нора! Да, я хотела ее видеть, говорить с ней. Хотя не знала, открыть ли, что все слышала тогда. Я сказала неуверенно:

— Пригласите ее войти.

— Поднять шторы, мисс Минта? Я колебалась.

— Нет. Не сейчас.

Не хотелось показаться перед Норой в таком виде: волосы в беспорядке, неумытая. Но было уже поздно. Вошла Нора. На ней был серый костюм для верховой езды, и выглядела она очень элегантно. А лицо так и светилось добротой. Уверена, ей было жаль, что я замужем за Стерлингом. Не только потому, что он был потерян для нее, но и потому, что я была несчастна.

— Я слышала, ты себя плохо чувствуешь.

— Да, вчера мне нездоровилось, а после того падения доктор Хантер настаивает, чтобы я больше отдыхала.

— Он совершенно прав. — Она придвинула стул к кровати. — Я хотела навестить тебя. Боюсь, у меня не будет другой возможности.

— Ты решила покинуть нас?

— Я должна это сделать.

— Я буду скучать по тебе. Что касается Стирлинга… — Мой голос задрожал. Она быстро сказала:

— Никогда не сомневалась, что мне придется вернуться.

— Будь счастлива там.

Она сдвинула брови и сказала:

— Да. Ты, конечно, с нетерпением ждешь, когда родится ребенок.

— Да.

— И Стирлинг тоже.

« Дети, играющие на лужайках Уайтледиз «, — подумала я.

— Ждать утомительно, — сказала я. — Франклин будет скучать по тебе.

— Через год, а может быть, и раньше все вы забудете меня.

Я покачала головой. Мне хотелось лучше видеть ее лицо. Она хорошо скрывала свои чувства, но я подумала:» Она так же несчастна, как и я «.

— Здесь темно.

— Поднять шторы? — Нора поднялась и подошла к окну.

Я слышала, как она слегка охнула. Нора стояла, уставившись на пол.

— Что там? — вскрикнула я, вскакивая.

— Белла и котенок…

От ужаса у меня перехватило дыхание. Они лежали, и их тела были странно искривлены. Они были мертвы. Я встала на колени рядом с ними. Но не могла заставить себя дотронуться до этих маленьких тел, теперь уже бездыханных существ, которых я так любила.

— Минта, что бы это могло быть? Я знала. Я вспомнила молоко, пролившееся на пол, и Стерлинга, стоявшего у моей кровати.

— В моем молоке был яд, — сказала я абсолютно спокойно. — Он предназначался для меня.

Тут я начала смеяться и все никак не могла остановиться.

— Моя жизнь заколдована. Сначала Мод… потом ты, теперь кошки.