Читать «Дочь Сатаны» онлайн - страница 146
Виктория Холт
Она представила себе его: тихий человек с важным, торжественным видом… так похожий на Хьюмилити Брауна.
Староста продолжал:
— Вы представительница слабого пола, дорогая сестра, это очевидно, что в Старом Свете вас испортили. Ваш отец продолжает портить вас. Мы довольны им и работой, которую он выполняет для нас. Но ему тоже надо многому научиться. К сожалению, вас плохо воспитывали, и нам вас жаль. Вы красивы, а красота, дорогая сестра, не всегда от Бога. А быть может, Всемогущий даровал ее вам, как особую ношу, которую нужно нести всю жизнь. Женщины слабые существа. Мы не должны забывать, что они не равны с мужчинами. Женщина не должна забывать, что она — слабый сосуд. Не забывать, что Ева поддалась искушению змея. Из-за Евы наш праотец Адам был изгнан из рая. Адам был слаб, а Ева греховна. А все женщины — потомки Евы, как мужчины потомки Адама. Женщины легче поддаются соблазну, оттого что ум у них слабее, чем у мужчин. И потому они должны во всем повиноваться своим мужьям. Дети рождаются в грехе, и потому их надобно строго вести к праведности. Эта великая миссия возложена на мужчин.
— Без сомнения, великая миссия! — воскликнула она.
— Так вы позволите мне послать мастера Милроя к вашему отцу?
Тамар опустила голову, чтобы он не мог видеть, как сверкают гневом ее глаза, и, сделав усилие над собой, еле внятно пробормотала:.
— Я слишком грешна и не гожусь в жены этому человеку. Такому Адаму следует найти более достойную Еву, которой не надо нести сквозь жизнь тяжкую ношу красоты.
— Скромность украшает вас… — начал было староста.
Но она поспешно пошла к двери, на прощание пожелав ему доброго дня.
Она побежала к берегу, толкнула в воду первую попавшуюся лодку и стала изо всех сил грести к «Либерти».
Когда лодка ткнулась о борт корабля, она окликнула одного из матросов:
— Скажите Бартли, что я здесь! Я хочу видеть его… тотчас же!
Она оперлась о фальшборт, ожидая его. Но ждать ей пришлось недолго. Увидев ее, он громко расхохотался. В отличие от церковного старосты он сразу увидел, что она разгневана.
Бартли взял ее за руки.
— Я рад, что ты навестила меня.
Потом он притянул ее к себе и крепко поцеловал, но Тамар оттолкнула его.
— Я только что от церковного старосты… — задыхаясь, выпалила она.
— Не думаю, что староста сильно обрадовал тебя.
— Обрадовал? Я в бешенстве!
— Я в восторге. Давно я не видел тебя в бешенстве, слишком давно!
— Я — грешница! Я — потомок Евы, которая в ответе за все грехи мира. Моя красота — это тяжкая ноша. А теперь… теперь… брат Милрой, дорогой брат Милрой… желает повести меня по стезе добродетели! Он будет опекать моих детей и подарит мне еще… Короче, он готов жениться на мне, чтобы спасти мою душу и чтобы я нарожала еще детей для колонии.
— Ха! Еще один Хьюмилити Браун! И что ответила ты на сие блестящее предложение?
— Что я сама выберу себе мужа.
— Хорошо сказано! Надеюсь, ты сказала, что уже сделала выбор?
— Нет.
— Это твое упущение.
Он снова притянул ее к себе и поцеловал, на этот раз нежно.
— Не беда, мы скажем им это вместе.