Читать «Дочь Сатаны» онлайн - страница 104
Виктория Холт
Хьюмилити был обеспокоен. Ричард знал, что он любил своих детей. Он, верно, гордился, что они такие красивые и здоровые. Но, быть может, именно потому он был с ними так строг. Однако сейчас ему пришлось встретиться лицом к лицу с их матерью, и она стояла перед ним словно тигрица с детенышами.
— Слава Господу! — воскликнул Хьюмилити. — Дети живы и здоровы.
Тамар не ответила. Она сняла детей с лошади и велела разинувшему рот Неду Свонну отвести лошадь в конюшню.
— Дик, Роуан, — сказал Хьюмилити, — я вижу, вам стыдно за то, что вы сделали. Это хорошо. Однако, полагаю, наказать вас все же следует.
— Они уже достаточно наказаны и больше наказывать их я не позволю.
— Жена моя, — сказал он, глядя на ее раскрасневшееся лицо и растрепанные волосы, — вы привезли их домой, остальное предоставьте мне.
— Нет, — ответила она. — Это вы предоставите мне.
Горячие ручонки детей крепко вцепились в нее.
— Аннис! — крикнула она. — Приготовь еду для детей… Побыстрее!
Слуги переглянулись.
— Госпожа снова пришла в себя, — шепнула Молл, обращаясь к Джейн.
Миссис Элтон бросила испуганный взгляд на Тамар и зашептала «Отче наш». Тамар смотрела на них, посмеиваясь про себя. Они думали, что на дьявола надели цепи, а он разорвал их.
Наконец-то Дик и Роуан были счастливы.
— Не бойтесь, мои дорогие, — сказала Тамар. — Матушка никогда более не отпустит вас от себя.
И они, взявшись крепко за руки, с торжествующим видом прошли мимо отца.
Тамар накормила их не в детской, а в своей комнате. За едой они рассказали ей, как им было страшно, как они надеялись, что именно матушка, а никто другой найдет их.
Аннис, стоя возле колыбели Лореи, покачивала головой. Она-то уж знала, как их матери удалось отправиться прямехонько на то место, где были дети. «Хорошо, что дети воротились, — подумала она, — даже если дьявол помог найти их!»
Тамар, прочитав ее мысли, подошла к колыбели. Она посмотрела на больную дочь, и в голову ей пришла дикая мысль. Она снова поверила в свою тайную силу и поняла, что сумеет вырвать этого ребенка из лап смерти.
Она взяла Лорею на руки и тихонько сказала:
— Аннис, принеси мне горячую воду. Не теряй времени!
— Что вы собираетесь делать? — с испугом спросила Аннис.
— Делай, что тебе велено!
Аннис принесла воду и увидела, что Тамар сорвала с младенца пеленки. Девочка лежала на руках у матери, ее сморщенное тельце заскорузло от грязи.
— Миссис, вы угробите ее! — закричала Аннис. Дети в страхе забыли про еду.
— Нет, — ответила Тамар, — я хочу не дать ей умереть.
Она стала осторожно и нежно мыть малышку, а Аннис, стоя рядом и подавая то, что ей велела госпожа, слышала, как та шептала странные слова. Отмыв кожу Лореи, похожую на заплесневелый сыр, Тамар вытерла девочку насухо и завернула в чистый платок. Позднее Аннис клялась, что видела, как личико младенца начало в эту минуту розоветь.