Читать «Так мало времени» онлайн - страница 81

Нерина Хиллард

— Добрый вечер, мисс Брутон,— она перевела взгляд на Моргану,— и мисс Кэрол.

Они ответили на ее приветствие, а Неста добавила с быстрой улыбкой:

— Вы выпьете с нами чаю, Марита?

Она тоже заметила беспокойство, которое Марита так старалась скрыть.

— Муито обригадо.

Марита уселась, а Моргана пошла попросить у Терезы еще одну чашку и блюдце, ощущая на себе взгляд их юной гостьи. Что так обеспокоило Мариту? В последний раз она казалась такой беззаботной!

Когда Моргана вернулась, Марита вела бессодержательно-вежливую беседу с Нестой, но было совершенно очевидно, что мысли ее заняты чем-то другим. Как только Моргана вошла, девушка устремила на нее умоляющий взгляд, который в другое время насмешил бы Моргану. Ее охватило ощущение надвигающейся катастрофы, которая грозит не только Марите, но бросит тень и на нее, Моргану.

Наконец Неста подобралась к главному.

— В чем дело, Марита?— напрямую спросила она.

Видимо, Марита частенько поверяла Несте свои неприятности. Ее личико жалко сморщилось, и она сжала руки на коленях: точь-в-точь несчастное дитя.

— У меня беда,— со слезами пробормотала она. Губы ее беспомощно дрожали.

Неста с трудом подавила улыбку: она прекрасно знала, что молодежь так серьезно относится ко всему!

—Ах, ну полно,— успокоительно проговорила она.— Наверное, все не так страшно?

Моргана снова встала.

— Мне надо выгладить несколько форменных платьев,— извинилась она, желая дать Марите возможность выложить все, что ее волнует, без присутствия постороннего человека.

— Ах, нет, не уходите,— взмолилась Марита.— Только вы можете мне помочь, мисс Кэрол.

Моргана снова села, теперь уже не сомневаясь, что ее странное предчувствие не обмануло, но не в силах догадаться, какое все это может иметь к ней отношение.

— Как я могу вам помочь?— медленно проговорила она.

— Вы понимаете, что я скоро буду помолвлена с Мануэлем?

Моргана кивнула:

— Я подозревала, что это так. Казалось, вы очень привязаны друг к другу.

На мгновение расстройство Мариты исчезло и ее темные глаза засияли.

— Ах, да, сеньорита — Я так счастлива!

— Тогда в чем же дело?— вставила Неста,— Ну же, Марита. Выкладывай,— ласково приказала она.— Ты и прежде приходила ко мне со своими проблемами, и оказывалось, что они легко решаются.

— Тут совсем другое,— прошептала Марита, снова упав духом.— Все дело в письмах. Я была очень молодая и глупая.

И по-прежнему очень молодая, подумала Моргана, но ее мысленная усмешка была смешана с пониманием. Теперь, когда были упомянуты письма, она начала немного догадываться, в чем дело.

— Вы хотите сказать, что писали письма кому-то, кому не следовало?— подсказала она, и Марита бросила на нее благодарный взгляд за то, что она так ясно все выразила.

— Да, это так, сеньорита. Я была такая глупая и неосмотрительная. А теперь он выдвигает определенные требования, чтобы вернуть эти письма.

— И кто же этот невоспитанный и, судя по всему, отвратительный тип?— спросила Неста.

Марита бросила довольно робкий взгляд на Моргану.