Читать «Так мало времени» онлайн - страница 14

Нерина Хиллард

Потом она вспомнила, «всегда» для нее продлится совсем недолго.

3

Моргана с удовольствием оглядела свою комнату. Она впервые осознанно обратила внимание на то, что ее окружает. Вчерашний день оказался утомительным, и к этому еще прибавилось радостно-горькое известие о том, что Филипп — тут, на острове.

Стены комнаты были покрыты бледно-зеленой штукатуркой, на полу из темного натертого дерева рядом с кроватью лежал пушистый зеленый ковер. Еще один, более темного зеленого цвета, устилал комнату во всю ее длину, а туалетный столик и гардероб были из того же темного дерева, что и пол. В углу стоял маленький секретер со стулом, а у высоких окон, выходивших на крошечный балкончик, стояло большое удобное кресло.

Потом она вспомнила о Филиппе, и радость, которую доставила ей красочная и такая «неанглийская» комнатка, куда-то разом исчезла.

Как сказала мисс Брутон, они неизбежно должны будут встретиться. Моргана была рада, что оказалась предупреждена. Так ей легче будет скрыть, как много он по-прежнему для нее значит. Она даже попробовала представить себе эту первую встречу.

Удивится ли он, увидев ее? Возможно. Но дальнейшее она не может себе представить. Мысли настойчиво возвращались к чему-то другому, о чем ей совсем не хотелось бы думать. На острове ли та, другая девушка — девушка, из-за которой Филипп написал роковое письмо? Может быть, какая-нибудь прекрасная темноглазая португалка. Он написал то письмо в Англии, но вполне мог познакомиться с девушкой где-нибудь в другом месте, не на Хуамасе. А теперь, возможно, она здесь, с ним.

Потом, как и накануне, она почему-то подумала о Фелипе де Альвиро Риальта и, виновато сморщив носик, удивилась, с чего это она вдруг о нем вспомнила. Просто удивительно, как неприязнь заставляет все время вспоминать — не меньше, чем любовь. Она без всякого повода вдруг начинала думать о нем; может, он вспоминался ей специально для того, чтобы досадить своей надменностью и холодной самоуверенностью.

И тут, словно повинуясь ее мыслям, нарочно, назло им, у дома остановилась знакомая черная машина.

Неста полулежала в удобном плетеном кресле в саду, обложенная подушками, наслаждаясь утренним солнцем, и Моргана увидела, как она с приветливой улыбкой повернулась к приехавшему. Против воли она восхитилась бессознательной уверенностью его высокой стройной фигуры и гордой посадкой головы. На маркизе опять был безупречно белый костюм, подчеркнувший темные волосы и смуглую кожу.

Моргана отодвинулась от окна, опасаясь, как бы кто-нибудь из них не глянул вверх. Она надеялась, что ей не придется присоединяться к ним, и пыталась уверить себя в том, что в этом нет никакой необходимости. В конце концов, она находится здесь в качестве медсестры, а не гостьи, так что в ее обязанности не входит помогать Несте с приемом посетителей.

Вскоре в дверь тихо постучали, и, когда она отозвалась, вошла Тереза. Ее возбуждение было настолько заметно, а причина его столь очевидна, что Моргана снова почувствовала, как в ней поднимается раздражение. Право же, можно подумать, что явилась особа королевской крови, сердито подумала она, слушая Терезу.