Читать «Так мало времени» онлайн - страница 106

Нерина Хиллард

— Как он может успеть?

— Он свяжется с ними по радио из «Паласио», а потом полетит на континент. Наверное, когда он приземлится, лекарства уже будут ожидать его в аэропорту.

— Но операция… Вы ведь сказали, что ее надо делать немедленно.

— Я не могу ждать, пока он вернется.— Казалось, перед ней совершенно другой человек. Эти худые чуткие руки были такими уверенными, ожидая ответственности, которой их когда-то лишили.— Я буду оперировать немедленно. На этот риск мы должны пойти. Если она выдержит операцию, то лекарство ее вытянет.— На мгновение он встретился с ней взглядом.— Тогда у меня его не было.

— А сможет ли Фелипе его достать? Вы сказали, что оно редкое, практически тоже экспериментальное. Ему могут его не дать.

— Если я хоть немного знаю Фелипе,— мрачно отозвался Карл,— он его получит.

«Да,— подумала про себя Неста,— Фелипе его получит».

С этим Карл ушел, чтобы приготовиться к операции. У Несты было странное чувство, будто она видела перед собой совсем другого человека — не молодого доктора Карла, лечившего разные недомогания и выполнявшего несложные операции, которые случались на Хуамасе, а уверенного в себе гениального хирурга из другой жизни. Готового наконец восстановить разорванные связи.

Что до нее, ей остается только ждать: сидеть здесь и стараться не думать о том, что будет означать неудача после вновь забрезжившей надежды.

Фелипе вернулся много часов спустя, усталый и осунувшийся, но с лекарствами. Медсестра сразу же взяла у него коробку и исчезла, оставив их с Нестой вдвоем.

В ответ на немой вопрос в его взгляде, она только покачала головой.

— Пока новостей нет, Фелипе. Карл оперировал или все еще оперирует. У меня не было никаких известий.

— Он уже оперировал!

Неста кивнула.

— Надо было действовать немедленно, иначе никакой надежды не оставалось.— Она передала ему слова Карла: если Моргана выдержит операцию, то привезенное им лекарство сделает все остальное, а потом добавила, стараясь отвлечь их обоих от мучительных мыслей:— Расскажите мне о Карле. Что с ним случилось?

— Он убил свою сестру.— Фелипе сел, поддернув свои белые брюки привычным жестом, показавшимся сейчас почти странным.— Карл — блестящий хирург, но то, что случилось, лишило его уверенности в себе. У его сестры была опухоль мозга, из-за которой ее парализовало. Карл придумал способ, при помощи которого опухоль можно было бы удалить, хотя большинство хирургов говорили, что это невозможно. Она убедила его сделать ей операцию. Он и сделал, а она умерла. Карл обвинил во всем себя и оставил хирургию, хотя его вины тут не было. Это был один из тех случаев, когда больной не выживает. Когда я с ним встретился, он жил в маленькой горной деревушке.

Тут он заметил, что Несте не требовались дальнейшие объяснения. Она поняла, что не ошиблась. Карл Кристен действительно был тем хирургом, о котором говорил доктор больницы Святого Кристофера: тем хирургом, который исчез, так что никто даже не знал, жив ли он. А он был жив. Он был здесь, на Хуамасе — там, где он оказался нужнее всего. И не только ради Морганы, но и ради него самого, она отчаянно молилась, чтобы операция оказалась успешной. Это вернуло бы ему утерянную уверенность в себе. Он спасет жизнь девушки — и миру будет возвращен гениальный хирург, в котором нуждались столь многие.