Читать «Коварная уловка» онлайн - страница 64

Бренда Хайетт

– Я так и знала! Это мистер Кумбес, – потерянно произнесла Фредерика.

Она рассказала обо всем, что предшествовало увольнению дворецкого. Мисс Милликен понимающе кивнула, однако заметила:

– Источник слухов, как правило, не принимается в расчет. Сплетня, если уж родилась, живет и здравствует по своим собственным законам. Есть еще кое-что, на мой взгляд более неприятное.

Фредерика кинула на нее вопросительный взгляд.

– В обществе пошли разговоры и о тебе, моя дорогая. Вернее, о мисс Черристоун. Имя этой особы связывают с лордом Сибруком.

Фредерика задержала дыхание. Такого поворота сюжета она никак не ожидала.

– Нисколько Не сомневаюсь, что это очередная злобная выдумка Кумбеса. Он просто мелкий пакостник, вот и все!

– Не могу не согласиться, но в этом случае он тем не менее оказал тебе услугу. Две сплетни, как говорится, в одной упряжке – это уже кое-что! Думаю, твой брат непременно захочет разорвать помолвку с лордом Сибруком. – Карие глаза мисс Милликен цепко следили за выражением лица Фредерики. – Если, конечно, помолвка по-прежнему нежелательна, – добавила она тихо.

Фредерика вздохнула.

– Ох, Милли, не знаю, что и сказать! Пожалуй, случилось ужасное. – Мисс Милликен насторожилась, но Фредерика этого не заметила и продолжала: – Лорд Сибрук и я… мы, кажется, стали друзьями.

Мисс Милликен мгновенно расслабилась. Улыбнувшись, сказала:

– Ничего ужасного я в этом не вижу. Между прочим, разве не ты как-то говорила, что дружба с будущим мужем – предел твоих желаний?

– Я… Ах, ну да! Что-то такое говорила, – ответила Фредерика неопределенно.

Она давно уже поняла, что ей хочется стать для лорда Сибрука более чем другом. Однако пока еще была не готова признаться в этом Милли.

– И тем не менее я не хочу, чтобы Томас думал, будто я безропотная овечка, – заявила Фредерика после непродолжительной паузы. – Какое-то время я все-таки останусь мисс Черристоун. Возможно, мое пребывание в доме лорда Сибрука позволит постепенно свести на нет суды-пересуды. Когда наступит подходящий момент, тут-то я и объявлю, кто я есть на самом деле!

Мисс Милликен тщетно старалась отговорить подругу от новой затеи.

– Но когда станет известно, что ты жила под одной крышей с ним, твоя репутация окажется навеки погубленной – неважно, выйдешь ты за него замуж или нет, – привела она убедительный аргумент. – Прошу тебя, не возвращайся! Напиши ему письмо, прямо сейчас. Открой всю правду.

Фредерика покачала головой. Нет, она этого не сделает, поскольку письмо ничего иного, кроме презрения к ней, у лорда Сибрука не вызовет! Уж если не суждено завоевать его любовь, то, по крайней мере, она может рассчитывать на его дружеское расположение. Кроме всего прочего, выдавая себя за мисс Черристоун, она, возможно, выяснит, какие чувства он испытывает к ней сейчас и, если удастся, каковы перспективы в этом плане на будущее.