Читать «Коварная уловка» онлайн - страница 59

Бренда Хайетт

Хотя Фредерика обращалась к графу, отреагировал – и довольно бурно – мистер Кумбес:

– На самом верхнем этаже! Как это не знаю, если вы с девчонкой бегали целое утро вверх-вниз по черной лестнице, да еще с таким шумом, что и мертвый бы проснулся!

– Кумбес, вы что, столкнулись сегодня с Кристабель? – Тон лорда Сибрука не таил в себе никакой опасности, зато сузившиеся глаза не сулили ничего хорошего. – Скажите, а вам доводилось видеть ее прежде?

– Нет, милорд! Слухи доходили, не скрою, но, так как ребенок, будем говорить, ваша тайна, я был не склонен проявлять любопытство, – сказал он самодовольно. – Вам бы следовало нанять такую няньку, которая бы свои обязанности выполняла более осмотрительно.

Лорд Сибрук бросил взгляд на мисс Черристоун, вскинувшую при этих словах подбородок.

– Под осмотрительностью мистер Кумбес понимает, надо полагать, покладистость няни в обмен на его молчание, – сказала она насмешливо, признав тем самым, что не оставила без внимания выпад дворецкого, хотя самого и взглядом не удостоила, поскольку не отводила глаз от лорда Сибрука. – Милорд, он угрожал мне. Сказал, что сделает все, чтобы мне отказали от места, когда я отвергла его грубые притязания. Так что это, – она пренебрежительно кивнула в сторону письменного стола, где лежали какие-то тряпки с безделушками, – очевидно, из арсенала его приемов.

– Ах ты, нахалка! – заорал мистер Кум-бес. – Да кто поверит хотя бы единому слову какой-то там помощницы экономки или няньки, уж не знаю, кем ты нанялась сюда на самом деле! Я, милорд, ее и пальцем не коснулся. – Он повернулся спиной к графу, как бы желая изобразить запоздалое раскаяние: мол, довели, вот и не сдержался.

–Благодарю вас, мисс Черристоун! Пока все, – сказал Гейвин, не повышая голоса.

Граф явно хотел, чтобы она ушла прежде, чем он приступит к выяснению обстоятельств инцидента у Кумбеса. Поняв его намерения, Фредерика так и сделала. Как только за ней закрылась дверь, лорд Сибрук сказал совершенно убийственным тоном:

– Мистер Кумбес, я вас больше не задерживаю! – Мысль о том, что этот мужлан приставал к мисс Черристоун, неожиданно привела его в ярость. – Немедленно покиньте этот дом, оставьте свой адрес у миссис Эбботт, ваши вещи и причитающееся жалованье вам доставят утром.

–Что-о-р-о? – Кумбес потерял всякую осторожность. – Вы поверили згой девице, которая сначала строила мне глазки, а потом откровенно попыталась соблазнить прямо на площадке черной лестницы? – Более наблюдательный человек непременно отметил бы лихорадочный блеск глаз графа, однако дворецкий, что называется, увлекся и перегнул палку. А между тем любому мало-мальски сообразительному человеку известно: что чересчур, то слишком. – Уж если на то пошло, она такая…

Удар в челюсть послал его в нокдаун.

– Вон! – взревел Гейвин, глянув на уже бывшего дворецкого, растянувшегося на полу. – Еще одно слово, и я за себя не отвечаю!