Читать «Вернуть изобилие» онлайн - страница 13
Колин Гринлэнд
Противодействие ничего не давало.
Тем не менее, казалось, Табиту это не останавливало — она все время пыталась восстать.
Табита положила обе руки на конторку, наблюдая за сержантом с саркастическим восхищением.
— Держу пари, вам нравится ваша работа, — сказала она.
Сержант устремила на нее мягкий взгляд.
— Вы думали подать заявление? — спросила она. — Мне бы хотелось, чтобы вы это сделали. Все вы. Мне бы хотелось это увидеть. Это принесет вам огромную пользу.
В ее голосе звучало отвращение — отвращение, сдерживавшееся ленью и скукой. Табита была всего лишь очередной забиякой на карнавале. Они знали, что она пила по пути сюда. Им достаточно было только взглянуть на пол ее кабины, чтобы доказать это.
— Я лучше буду дерьмо разгребать, — заявила Табита.
Сержант кивнула:
— Мы вам это устроим.
— Держу пари, вся богатая картина разумной жизни раскрывается перед вами через содержимое чужих сумок, — заметила Табита.
Сержант подняла экземпляр сомнительного журнала с загнутыми уголками страниц. Она подняла бровь.
Табита не обращала на нее внимания:
— Я только позвоню по телефону, хорошо?
— Нет, не позвоните.
— Мне просто надо ПОЗВОНИТЬ.
— Нет, не надо.
— Послушайте, — сказала Табита, — вы ведь собираетесь взять с меня штраф? А у меня нет денег, так? Вы же прочли мои данные.
— Вам еще ничего не предписано, — сообщила женщина. У нее была огромная квадратная челюсть и непоколебимо самодовольный вид, сохранявший при этом скуку и отвращение, распространявшееся на возможно большее число других людей.
— Это была самозащита, — сказала Табита. — Я же ему сказала.
Она круто развернулась и постучала по нагрудной пластине задержавшего ее офицера.
— Они не любят инопланетян, ввязывающихся в драки, — сказала сержант. Она подразумевала эладельди.
— Это же был распроклятый перк, — сказала Табита. — Послушайте.
Теперь, когда она стала просить, она знала, что все пропало.
— Неужели вам никогда не хотелось швырнуть одного из них в канал? Держу пари, что хотелось. Держу пари, вы проделывали гораздо худшие вещи, чем бросать в канал перков.
Табита перегнулась через стойку:
— Ну, так вот, в моем случае это была самозащита! — заявила она.
— Держу пари, вы считаете себя просто героиней, не так ли? — сказала сержант. — Бросаясь маленькими перками.
Она сунула пожитки Табиты назад ей в руки, дала сигнал невозмутимому роботу и отослала девушку вниз.
И теперь Табита сидела на койке, стараясь засунуть свои вещи в сумку. Здесь были пачки пожелтевших распечаток и завалявшейся документации; банки пива «Шигенага», пустые и полные; целый ассортимент мятых тряпок из искусственного шелка и серое нижнее белье; пара закопченных антигравитаторов, сплющенная коробка с двумя органическими тампонами, сетевой контрольно-измерительный прибор, инерционная отвертка, пакетик засыхающих фруктовых леденцов; и книжка в изломанной дешевой бумажной обложке, с измятыми страницами и сплавившимся и инертным переплетом.
— И чего я всюду таскаю за собой эту дрянь?