Читать «Трудное примирение» онлайн - страница 18
Линн Грэхем
Люк протянул ей бокал — и задержал в руке, чтобы вынудить ее взглянуть на него. Это была демонстрация силы, причем самая безобидная со стороны Люка, но она-то сразу все почувствовала. Она сделала несколько быстрых глотков. Они обожгли ей горло, вкус тоже показался неприятным, когда-то она была так наивна, что не решалась отказываться пить то, что ей не нравилось, поскольку считала себя неспособной оценить.
— Теперь лучше? — лениво поинтересовался Люк, со свойственной ему элегантностью откидываясь на сиденье со стаканом бренди в руке. — Ты живешь в Лондоне?
— Нет, — торопливо ответила она. — Я здесь только на один день. Я живу в… в Питерборо.
— И замужем. Должно быть, ты черпаешь в этом огромное удовольствие.
Кольцо на безымянном пальце показалось ей веревкой, сдавившей горло. Она решила сделать вид, что не замечает его сарказма.
— Когда ты вышла замуж?
— Четыре года назад. — Она сделала еще глоток, чтобы придать себе сил для новой порции лжи.
— Вот так сразу… Она уже спохватилась.
— Это был такой головокружительный роман, — поспешила она добавить.
— Да уж наверное, — медленно проговорил он. — Расскажи мне о нем.
— Ничего особенного, — пробормотала она. — Сомневаюсь, что тебя это действительно интересует.
— Напротив, — спокойно возразил он. — Очень интересует. У твоего мужа есть имя?
— Люк, я…
— Значит, мое ты еще все-таки помнишь. Вот уж не ожидал…
Она не смела оторвать глаз от своего бокала.
— Пол. Его зовут Пол. — Пытаясь преодолеть растущую неловкость, она улыбнулась. — Да не может быть, чтобы тебе хотелось все это знать!
— Поверь мне, — сказал Люк. — Ну, и счастлива ты в этом… как его?.. Питерхэвене?
— Разумеется, да.
— Что-то вид у тебя не очень счастливый.
— Не станешь же постоянно это демонстрировать, — в отчаянии отпарировала она.
— А дети?
Кэтрин обмерла, по спине побежал холодок; не удержавшись, она метнула на него быстрый взгляд.
— Нет, пока нет.
Люк был вполне спокоен. Даже собственная нервозность не помешала ей это заметить. И вдруг он улыбнулся.
— А что у тебя за дела с Хантингдоном? Этот неожиданный вопрос поставил ее в тупик.
— Я… я встретилась с ним, когда ходила за покупками. — Она замялась и, придумав, как ей показалось, блестящий довод, прибавила: — Мой муж у него работает.
— У тебя прямо день случайных встреч. — Пристальный взгляд его отливающих золотым блеском глаз зафиксировал, как у нее на лице вспыхнул румянец. — Неожиданность всегда интереснее, верно?
Она отставила стакан.
— Мне п… правда пора идти. Как… приятно было с тобой встретиться.
— Льщу себя надеждой, что ты действительно так думаешь, — небрежно бросил Люк. — А чего ты боишься?
— Боюсь? — неуверенно повторила она. — Ничего я не боюсь! — Она глубоко и прерывисто вздохнула. — Больше нам не о чем говорить.
— А по-моему, мы только начали, — возразил Люк.
Кэтрин опустила голову.
— Я не обязана отвечать на твои вопросы, — с трудом выдавила она, стараясь скрыть дрожь в голосе. На войне как на войне. С Люком можно только так.