Читать «Анжелика и заговор теней» онлайн - страница 122
Анн Голон
Однако мне показалось, что я видела вас внизу, около Сегенея.
«Решительно, я теряю голову», — сказала она себе.
Вскоре после, этого Кантор явился за кошкой: на его корабле завелись мыши и крысы, а его росомаха. Вольверина куда-то исчезла. Это случалось и раньше, но умное животное всегда возвращалось к хозяину.
— Плохо, если она появится некстати, во время официального кортежа в Квебеке. Канадцы и индейцы считают, что в росомаху вселился нечистый дух. На деле же, это самое, хитрое животное.
Юноша поднялся на берег корабля и поймал кошку. Онорина обрадовалась этому случаю, ей не хотелось спать. Она изъявила желание проводить своего друга-кошку и брата до каюты. Таким образом вся семья собралась вместе Здесь были граф и графиня де Пейрак, Кантор, Онорина, кошка, плюс мсье де Виль д'Эвре.
На поверхности воды отражались огоньки. Приблизилась какая-то лодка. Индейцы, которые ее вели, подняли факелы.
— Ох, посмотрите! Что значит этот карнавал? — воскликнул Кантор.
Из темноты появилась ужасная косматая маска не то вепря, не то бизона. Рога ее были выкрашены красной краской, глаза из белых камней выходили из орбит. На плечах ее восседала особа, одетая в замшу и меха. Приплыли они на маленькой лодке.
Колдун! Что ему нужно от нас?
Эта лодка подошла к шлюпке Кантора, которую тот оставил у борта «Голдсборо». Прибывших сначала приняли за индейцев. Послышался чистый голос:
— О ля! Европейцы, хотите иметь самые красивые в мире меха? Мы их везем с Великого Севера, с самого поста Рюрер.
При звуке этого» голоса Виль д'Эвре испустил восклицание и наклонился через борт.
— Но это Анн-Франсуа де Кастель-Морга!
— Он самый. Кто меня окликнул?
— Виль д'Эвре.
— Рад вас вновь увидеть, маркиз. Какой счастливый случай привел вас в Тадуссак?
— А вас, милый друг?
— Я спускаюсь от Гудзона и везу превосходные меха.
— Вам могут предложить только водку. Какая жалость, мой милый паж!
Ответом ему был раскатистый смех охотника, эхом повторенный маской.
— А кто эта постная рожа, сопровождающая вас и забавляющаяся за ваш счет?
— Тот, кто хочет приблизиться к вам, чтобы познакомиться. Угадайте!
Особа с маской бизона на голове поднялась на корабль. Анжелика сразу узнала того, кого она видела недавно издали и которого приняла за Жоффрея.
Онорина категорически заявила:
— Но я знаю.., я знаю, кто это. Я узнала его по рукам и ножу. Это Флоримон!..
Глава 36
Остров Де-Орлеан растянулся по левому берегу, словно огромная акула с черным бугристым хребтом, перекрывая горизонт, и река засверкала чешуей. Судну пришлось лавировать, преодолевая неблагоприятные течения. За отдаленным мысом пастью чудовища открывался Квебек. Низкое и тяжелое небо спускало бахрому тумана на возвышающиеся берега. Вода была сине-зеленого цвета. Приближалась зима, тоскливое время, когда все замирает, когда кажется, что люди и весь мир копошатся в ледяных потемках.
Ночь вы принимаете за день.
На кораблях шли приготовления к прибытию в Квебек. Ажиотаж, царивший на них, был контрастом застывшей природе окрестных берегов.