Читать «Фантастические рассказы и повести» онлайн - страница 13

Сергей Герасимов

- Я уже давно вижу.

Маленькие монстры дотащили тела до входа в подвальную раздевалку и стали спускаться. Тела волочились за ними, ударяясь головами о ступеньки.

- Даже и не предлагай, - сказала Катя, - я туда не пойду. Ну ладно, пойду.

В подвал вели широкие гранитные ступени - три лестничных пролета по двенадцать ступеней. Нижняя часть лестницы терялась во тьме. Идти туда просто так было бы безумием. Оставалось одно - сделать факел. Спички, тряпки и жир нашлись в столовой. Спички выглядели новыми, но коробки были сделаны из тонкого дерева, а не из картона. Похоже, что время здесь остановилось и для спичек. Такие коробки уже не выпускают бог знает сколько лет.

Они зажгли два факела и спустились в подвал. Довольно просторный невысокий зал с гранитным полом. По правую руку - вход в раздевалки, двери открыты. У дальней стены множество парт поставлены друг на друга. Рядом целая горка детских ботиночек.

Они подошли ближе. Между партами - множество маленьких скелетов с остатками одежды.

- Я уже не удивляюсь. Ты думаешь, их объели крысы?

- Вряд ли.

- А сегодняшние тоже здесь?

- Здесь или в другой стопке.

- Ты так спокойна?

- Конечно, это ведь не дети.

- А кто это?

- Я думаю, лучше спросить "что это".

- Что это?

- Муравейник. Человеческий муравейник с рабочими муравьями, солдатами и всем остальным.

- Тогда где Нана и Жорж?

- Сбежали или были съедены.

- Или их до сих пор держат здесь.

- Или их держат здесь. Что ещё осталось?

- Раздевалки. И я помню, что в старых школах всегда были подвальные бомбоубежища, правильно?

- Не знаю. Но там была стальная дверь, мы проходили мимо. Или две двери. Пойдем?

- Пойдем. Мне плевать.

Когда она услышала скрип стального рычага, то подняла голову, привстала с пола, потом села на полку. Младенец спал, прижатый к её груди. Кто это идет? И зачем он идет? Почему кто-то хочет побеспокоить меня? Ведь ребенку нужно спать и мне нравится сидеть здесь в темноте. Здесь так уютно, здесь так тепло, сыро и мягко пахнет старой прелью. Я бы могла сидеть так вечность. Зачем они мешают мне?

Рычаг повернулся и дверь приоткрылась. За дверью дымили два факела.

- Здесь кто-то есть, - сказал голос.

Голос был знаком.

- Это я, - сказала Нана. - не мешайте мне.

- Нана? - что с тобой?

- Это мой ребенок.

- У тебя никогда не было ребенка, очнись!

- Это мой ребенок. Смотрите.

Она протянула им младенца. Они отпрянули в ужасе. Неужели им не понравилась такая прелесть?

- Что с твоими руками?

- Ничего.

- Это называется ничего?

Ее руки стали вдвое длиннее, но сохранили ту же толщину.

- Ты можешь встать?

Она приподнялась и встала; одной рукой она прижимала к себе ребенка, другой опиралась о пол.

- Ты можешь стоять?

- Не знаю. Кружится голова. Уходите.

Но они не ушли сразу. Они уговаривали, они обясняли, что это неё её ребенок, что это вообще не человеческий ребенок, потому что все человеческие младенцы имеют лица, а у этого просто гладкая поверхность без всяких деталей; они ещё говорили много других обидных слов, но она уже все решила для себя: она останется здесь, останется здесь со своим ребенком и будет держать его на руках - всегда, всегда, всегда, до тех пор, пока она жива. Пусть люди с факелами уходят и оставят её в покое. Ребенку нужен покой, иначе он будет нервничать. Ребенок не должен нервничать.