Читать «Добрый ангел» онлайн - страница 11

Джулия Гарвуд

— И кто же та, на ком, как вы полагаете, я должен жениться?

— Моя сестра.

— Вы безумец.

Николас покачал головой:

— Если вы не женитесь на ней, король Джон отдаст ее барону Уилльямсу. Он младший сын его суки, — прибавил он неприятно бодрым голосом. — Помоги вам тогда Бог, Мак-Бейн. Если Уилльямс женится на ней, то по сравнению с людьми, которых он пришлет, Маршалл покажется вам на редкость добрым и справедливым.

Внешне лаэрд никак не отреагировал на эту порцию новостей. Николас потер ушибы на голове, пытаясь унять боль, и продолжил:

— Вероятно, вы убьете всякого, кого сюда пришлют, — заметил он.

— Будь я проклят, если не убью, — согласился Мак-Бейн.

— Но Уилльямс отплатит вам за это, послав сюда еще больше людей… и еще… и еще. Вы можете позволить себе вести постоянную войну с Англией? Сколько маклоринцев погибнет, прежде чем все уладится? Оглядитесь вокруг, Мак-Бейн. Маршалл и его проклятые люди уничтожили все жилье поблизости. Маклоринцы обратились к вам за помощью и сделали вас лаэрдом Они зависят от вас. Если вы женитесь на Джоанне, земля будет вашей по закону. Король Джон оставит вас в покое.

— Ваш король одобряет этот союз?

— Одобряет, — со значением произнес Николас.

— Почему?

Николас пожал плечами:

— Я не знаю наверняка. Он хочет отправить Джоанну из Англии — это все, что мне известно. Он несколько раз повторял это. Кажется, он чрезвычайно желает этого брака и согласен отдать вам Маклоринскую землю в тот же день, как вы обвенчаетесь. А ее английские владения получу я.

— Почему? — опять потребовал ответа Мак-Бейн.

Николас вздохнул:

— Полагаю, что сестра знает, почему Джон так желает отправить ее как можно дальше — он называет ваши места концом света, — но Джоанна не рассказывает мне, что побуждает его к этому.

— Итак, вы тоже извлечете выгоду из моей женитьбы.

— Мне не нужны английские владения, — ответил Николас. — Они принесут мне только дополнительные ежегодные налоги, а сам я и без того имею достаточно, чтобы заново отстроить все мои поместья.

— Почему же вы запросили сестринские…

Николас не дал ему закончить:

— Джону ведома только жадность. Если бы он узнал, что я просто хочу защитить сестру от барона Уилльямса, он не согласился бы выдать ее за вас. Конечно, он потребовал большую пеню, и я уже выплатил ее.

— Вы противоречите сами себе, барон. Если Джон хочет выслать Джоанну из Англии, почему же он собирался выдать ее за барона Уилльямса?

— Потому что Уилльямс абсолютно предан Джону. Это его комнатная собачонка. Он смог бы держать сестру под контролем. — Тут Николас покачал головой и глухо прошептал: — Сестре известны какие-то изобличительные сведения, и Джон не хотел бы, чтобы его прежние грешки открылись. О, она никогда не смогла бы свидетельствовать в суде против кого-либо, тем более — против своего короля, ибо она женщина и, следовательно, ее не будет слушать ни один суд. Все же у нас есть бароны, готовые взбунтоваться против короля. Возможно, Джоанна вполне в состоянии разжечь их пыл, расскажи она что-нибудь из того, что ей известно. Это настоящая головоломка, Мак-Бейн, но чем больше я об этом думаю, тем более убеждаюсь, что наш король и впрямь боится чего-то, что известно Джоанне.