Читать «Дело об опознании» онлайн - страница 38
Рэндал Гаррет
В это время из четвертой камеры, с другой стороны коридора, раздался хриплый голос.
— Сейгер? Сейгер?
Глаза лорда Сейгера расширились.
— Да?
На капитана Ольсена и первого помощника Ладисласа происходящее не произвело ни малейшего впечатления. Капитан сардонически улыбнулся.
— Ах, да. Совсем забыл представить вам вашего отважного сотоварища — сэра Джеймса ле Лейна. Из него тоже получится великолепный заложник.
— Они предатели, они предали короля, Сейгер, — продолжал хриплый голос. — Вы меня слышите?
— Я слышу вас, сэр Джеймс.
— Уничтожьте их, — сказал хриплый голос.
Капитан Ольсен рассмеялся.
— Заткнитесь, ле Лейн. Вам...
Что он хотел сказать дальше, осталось неизвестным.
На глазах потрясенного лорда Дарси правая рука лорда Сейгера с невероятной скоростью метнулась вперед и отбила в сторону пистолет капитана. В тот же самый миг его левая рука выхватила рапиру и сделала выпад в направлении первого помощника.
Первый помощник держал под прицелом лорда Дарси. Заметив движение лорда Сейгера, он повернул пистолет в его сторону и выстрелил. Пуля впилась в бок йоркширского аристократа; капитан Ольсен тем временем разворачивался и пытался нацелить свой пистолет.
Но тут и лорд Дарси включился в схватку. Словно выпущенный из катапульты, он бросился на первого помощника как раз в тот момент, когда рапира лорда Сейгера скользнула по груди Ладисласа, оставив на ней глубокий порез. Затем лорд Дарси ударом корпуса припечатал поляка к переборке.
После этого лорд Дарси был слишком занят, чтобы смотреть, что там происходит между лордом Сейгером и капитаном Ольсеном. Не обращая внимания на кровь, хлеставшую из раны на груди, Ладислас яростно сопротивлялся.
Дарси знал свою силу, но тут он встретился с почти равным противником.
Дарси как тисками сжимал правую кисть поляка, чтобы не дать тому воспользоваться пистолетом. Затем, улучив момент, он ударил его головой в челюсть. Они вместе упали на палубу, а пистолет улетел куда-то в сторону.
Лорд Дарси изо всех сил ударил первого помощника правым кулаком в горло; тот, задохнувшись, обмяк.
Тогда лорд Дарси привстал на колени, схватил потерявшего сознание противника за грудки и попытался его усадить.
Но в это мгновение узкий язычок стали мелькнул мимо плеча лорда Дарси, вонзился в горло Ладисласа и вспорол его. Руку лорда Дарси залила ударившая фонтаном кровь.
И тут лорд Дарси осознал, что схватка окончена. Он обернулся.
Рядом, сжимая в руке окровавленную рапиру, стоял лорд Сейгер. Капитан Ольсен лежал на палубе; жизнь истекала из него через три раны: две из них зияли в груди, а третья, такая же страшная, как у Ладисласа, — в горле.
— Я же с ним уже справился, — голос лорда Дарси срывался, — зачем же было перерезать ему глотку.
И тут он впервые увидел на лице лорда Сейгера улыбку.
— У меня был приказ, милорд.
На боку лорда Сейгера все шире расплывалось алое пятно.
* * *
Двенадцатью звучными, раскатистыми ударами большой колокол бенедиктинской церкви Сен-Дени оповестил всех обитателей Шербурского замка, что наступила полночь. Лорд Дарси, принявший ванну, чисто выбритый и одетый в вечерний костюм, стоял перед камином в приемной, расположенной над Большим залом, и ждал, пока колокол смолкнет. Затем он с улыбкой повернулся к стоявшему рядом с ним совсем молодому человеку.