Читать «Охотники за привидениями» онлайн - страница 73

Дмитрий Александрович Емец

- Нет, - ответила Катя.

- А воздушный яд, которым я пропитал шторы в комнате? Разве он не попал вам в легкие и не привел вас к мучительной смерти?

- Как видите, я жива, - сказала Катя, а сама порадовалась, как удачно они сделали, задвинув забрала скафандров. Только бы Федор не снял теперь шлем! Надо срочно сказать ему об этом по передатчику.

- Судьба улыбается тебе, девчонка. Я дважды пытался убить тебя: и дважды ты оставалась в живых. Значит, боги благосклонны к тебе. Верни своего спутника!

- Но он пошел звать вам врача!

- Никого не нужно звать. Это бесполезно, - прохрипел он. - Приподнимите мне голову!

- Так вам удобно? Что с вами случилось? - спросила Катя.

Старик закрыл глаза и забормотал что-то невнятное. В его речи мешались слова древних языков - египетские, греческие, латинские, арабские.

- Что это? - растерянно спросила Катя.

- Это бред, - ответил вернувшийся Дон-Жуан.

Бредил старик долго. Когда Катя и Дон-Жуан уже потеряли надежду что-нибудь узнать, маг вдруг заговорил по-русски, негромко, но внятно:

- Аттила. Он настиг меня. Пророчество свершилось. Я знал, что от судьбы не уйдешь, но всё же попытался. Я бежал по лесу и вдруг увидел его здесь на аллее. Он вдруг возник передо мной - прямой и мрачный. И я услышал его голос, холодный как лезвие кинжала: "Ты предал меня, Сарданапал! Ты отнял у меня жизнь! А я теперь отниму у тебя твою власть, твои силы и твое бессмертие. Помни тот день!"

- Какой день?

- День, когда я отравил его... - с трудом ответил старик. - Я был его лекарем, он доверял мне. Звали меня тогда Сарданапал. Я помогал Аттиле советами. В его войске я прошел всю Малую Азию. Римляне мне хорошо заплатили, очень хорошо. И я подмешал Аттиле в кувшин с вином яд. Раб попробовал вино, но остался жив. Наивные гунны, дикий народ, они не знали, что мой яд действует только в сочетании с бараньей кровью. Аттила очень любил баранью кровь. Он всегда пил её на осеннем празднике. Я не стал дожидаться, пока яд подействует и бежал на лодке той же ночью. Через два дня я узнал о смерти Аттилы. Перед смертью он поклялся отомстить мне и сделал это сейчас, через две тысячи лет. И вот теперь у меня нет больше ничего: он отнял у меня всё - магию, бессмертие, надежду стать молодым. Я не смог даже помешать ему: все мои заклинания, вся моя магия оказались бессильными. Теперь я просто старик, обычный, древний старик и едва ли моя жизнь на этой земле будет долгой. Сбылось пророчество одной юной цыганки, предрекавшей мне смерть от мертвого врага. Она была ведьма и её сожгли на костре.

Фесандопулос застонал: и трудно сказать, чего больше было в его стоне боли или тоски человека, лишившегося своей вечности.

- А где князь Багрятинский, где Ольга, где все те души, что вы унесли с собой? - взволнованно спросила Катя.

Старый маг взглянул на нее и расхохотался:

- Ты все еще надеешься? Не надейся напрасно. Единственное, что меня теперь утешает - это мысль, что этим душам, теперь еще хуже, чем мне. Я-то заслужил свою участь, а они нет.

- Что с ним? Где склянки? - крикнула девушка.