Читать «Слепая молния» онлайн - страница 12
Харлан Эллисон
- Нет, Лад-нар. Я покажу тебе, как защититься. Прогулка дорого обошлась Кеттриджу. Смертельно бледный астроэколог весь истекал потом, а немота уже начала распространяться по всему телу. Слух к нему так и не вернулся, но слова Лад-нара доходили отчетливо.
Дрожащими пальцами Кеттридж принялся расстегивать формозаполняющий костюм.
Он знал, что не поджарится - буря уже достаточно понизила температуру воздуха.
Костюм он снял за несколько минут - и тот сразу сжался до размеров игрушечной копии обычной одежды.
Чувствовал себя Кеттридж хуже некуда. Чувствовал себя старым, усталым и разбитым. Пора было отправляться домой. Да, время подходило. Все закончилосьОн победил.
- Вот, держи, Лад-нар. Держи, дай лапу.
Зверь уставил на землянина огромные непонимающие глаза. И Кеттридж вдруг остро почувствовал, что это странное существо куда ближе ему, чем кто бы то ни был за всю его жизнь. Он с трудом стянул с себя перчатку и взял семипалую лапу Лад-нара. Потом натянул на нее эластичный рукав формозаполняющего костюма.
После долгого растягивания и прилаживаний зверь наконец был облачен в изолирующий металл опластик.
Кеттриджу хотелось смеяться, глядя на торчащую пучками шерсть и неуклюжую осанку громадного животного. Но что-то не до смеха ему было
- А теперь. Лад-нар, натягивай перчатки. И ни в коем случае не снимай - только когда пройдет буря. Напяливай эту Одежду Бога всякий раз, когда кричит Похититель Сущности, - и останешься невредим.
Мысль: "Теперь я могу ходить в ночи?"
- Да. Иди- - Кеттридж направился к выходу из пещеры. - Теперь ты и сам сможешь поймать себе котярника. Я не стал его искать, потому что знал - ты поверишь мне и добудешь его сам. Иди сюда, Лад-нар. - Кеттридж жестом поманил зверя к выходу.
Мысль: "Но как же ты сам пойдешь без Одежды Бога?"
Морщинистой рукой Кеттридж огладил седые волосы.
Ему было приятно, что Лад-нар решил об этом спросить. Бесчисленные вспышки целой россыпи молний наполнили воздух ослепительным сиянием и диким грохотом.
Но Кеттридж уже ничего не слышал.
- Сородичи-Боги ждут меня в Великом Доме Из-Под Небес, который доставит меня обратно в Небесный Дом. Они поспешат забрать и защитить меня.
Кеттридж не стал объяснять громадному зверю, что время поиска почти вышло и что флиттер с "Иеремии Бентама" будет самонаводиться по излучению его костюма. Не рассчитай он время, самонаведение уже бы не помогло.
- Вперед! Иди, Лад-нар! - изрек Кеттридж, простирая руки - так, как по его мнению, сделал бы Бог. Иди и расскажи своим сородичам, что ты кричал на Похитителей Сущности!
Мысль: "Так я и сделаю!"
Затем громадное животное опасливо двинулось к скальному выступу. Боязливо, нерешительно. Наконец Лад-нар, напрягая могучие мышцы, выскочил наружу - в беспредельное неистовство бури, что тщетно билась о его мощное тело.
- Знаешь, Лад-нар, когда-нибудь сюда придет человек и станет тебе другом, - негромко произнес пожилой астроэколог. - Когда-нибудь люди спустятся с небес и научат тебя жить в этом мире и не прятаться.