Читать «Бегство в небеса» онлайн
Харлан Эллисон
Эллисон Харлан
Бегство в небеса
ХАРЛАН ЭЛЛИСОН
БЕГСТВО В НЕБЕСА
Бенно Таллента засекли в ту самую минуту, когда он взялся за труп жирного лавочника. Опустившись на корточки спиной к развороченной витрине, Бенно старательно обшаривал тысячу и один карман рабочего фартука мертвого торговца.
Вошедших мародер не услышал. Слишком уж громко визжали над городскими улицами кибенские корабли, слишком истошно вопили умирающие.
Трое суровых мужчин с решительными взглядами подкрались к Талленту сзади. Хруст бетонной крошки под тяжелыми ботинками утонул в реве взорвавшейся где-то электроцентрали. Наконец троица остановилась - и блондин кивнул двум другим. Те мигом схватили мародера, заламывая руки за спину. Запоздалый изумленный вскрик.
Монеты и банкноты полетели в лужу крови.
Потом Бенно Таллент, болезненно выгнув шею, оглянулся на сцапавших его мужчин.
- Пустите! Он был уже дох.лый! Я только хотел немножко денег на еду! Честно! Пустите! - На глаза навернулись слезы боли и отчаяния.
Один из мужчин - шепелявый толстяк неопределенного возраста - рявкнул:
- Между прочим, мародер, это бакалейная лавка. Если ты не заметил. Еды тут полно. Что же ты ее не взял?
И он еще круче заломил Талленту руку.
Тот прикусил язык. Спорить было бессмысленно. Не мог же он сказать, что деньги нужны ему на наркотики. Просто прикончат - и точка. Время теперь военное, город громят кибены, и мародеров убивают на месте. Может, оно и к лучшему? Может, со смертью кончится эта ненасытная жажда дури - и он будет свободен? Свободен. Хоть и мертвый.
Свободен жить без дури. Свободен вести нормальную, нормальную жизнь. Быть свободным! Да ведь только это и нужно! Все! Теперь бы выкарабкаться живым - и к дури он больше не притронется!
Тем более что тот барыга наверняка загнулся.
Как всегда, от мыслей о смерти по спине забегали злые мурашки. Колени подогнулись. Таллент повис на руках у мужчин.
Один из них, с каким-то свинячьим рылом, лишь презрительно фыркнул. А шепелявый снова заговорил:
- Черт побери, по-моему это не катит! Что, неужели во всей группе нет никого достойнее? Гляньте только на него - это ж сопля зеленая!
Блондин покачал головой-. Похоже, он был у них главный. На высоком перепачканном лбу еще светилась волшебной белизной чистая полоска. Но блондин тут же устало потер лоб - и полоски не стало.
- Нет, Зиг. По-моему, то что надо.
Он нагнулся к Талленту и внимательно рассмотрел трясущегося мародера. Аккуратно приподнял ему правое веко:
- Так, наркоман. Отлично. - Выпрямился и добавил: - Ну, парень, весь день мы тебя искали.
- Я вас первый раз вижу! Чего вам от меня надо? Пустите меня! Пустите! - Не торопятся они его приканчивать. Тут что-то не так.
Таллент истерически заверещал. Пот хлынул по лицу будто на лбу открылась пропускная щель.
Тогда, оглянувшись через плечо, высокий блондин торопливо скомандовал:
- А ну-ка, взяли его отсюда. Пусть Док Баддер с ним поработает. Когда дрожащего Таллента подняли, он похлопал мародера по тощему животу и добавил: - Пять часиков хорошей работы - и порядок!