Читать «Тридцатник, и только» онлайн - страница 86

Лайза Джуэлл

— В больнице я пролежал три месяца, меня кормили таблетками, я прошел курс психотерапии, курс адаптации и прочую хренотень, а потом меня отправили домой. Бабушка и дедушка выставили квартиросъемщика из своей квартиры, и я туда въехал. Там и обретаюсь последние пару месяцев, стараюсь вести нормальную жизнь, общаться с людьми.

— А Фиона? — поинтересовалась Надин. — Куда она делась?

— Больше я о ней ничего не слышал, — ответил Фил. — Я вернулся на прежнюю работу, но там ее уже не было. Говорят, она нашла место в Сити.

— Так ты совсем один?

— Видишь ли, пару недель назад я познакомился в пабе с девушкой — ее зовут Джоу — и с ее приятелями, мы разговорились. Выяснилось, что она студентка, и все кончилось тем, что она со своими друзьями-студентами завалилась ко мне; ребята живут либо с родителями, либо в крошечных квартирках без гостиных. И с тех пор они заходят ко мне по вечерам, выпивают, курят, общаются. Им нравится, что есть куда пойти, а мне нравится, что кто-то рядом. Я чувствую себя не совсем одиноким, хотя никто из них со мной толком не разговаривает. Похоже, они считают меня немного занудным, — он ухмыльнулся, — старым пердуном с приветом. Но я не обижаюсь. Хорошо, когда в доме люди. Я чувствую себя в безопасности. Когда я один, мне тревожно. А теперь этого нет. Когда я один, мне кажется, что выгляни я в окно, то увижу пустынные, совершенно безлюдные улицы, все исчезли, и я остался один на всем белом свете, понимаешь? Один на всем белом свете…

— Иногда все кажется таким … эфемерным, — задумчиво продолжал Фил. — Не поймешь, где реальность, а где выдумка. Взять хотя бы тебя, я и не надеялся, что ты придешь. Думал, может, мне почудился этот телефонный разговор и ты почудилась. Но вот ты здесь! И это здорово. Знаешь что? — вдруг разволновался он. — Мне все равно, что мы будем делать. Все равно, о чем будем говорить и где. Мне хватает того, что ты здесь, передо мной, что я тебя вижу. Вот и все.

Фил опять погрузился в молчание. Надин выудила из сумки кошелек.

— Давай я угощу тебя, — она положила ему руку на плечо, ее сердце разрывалось от сочувствия и жалости. Бедняга Фил.

— Ладно. Спасибо.

Бармен Мардоу нагнулся к уху Надин.

— Все в порядке? — осведомился он, по-шотландски раскатисто.

— Да, — махнула рукой Надин, — конечно.

— Вы бы поосторожнее с этим парнем, — Мардоу взглядом указал на согбенную фигуру Фила. — Жизнь у него была не сахар.

— Знаю. Он мне все рассказал.

— Беда с этим Филом, так что приглядывайте за ним. Хватит с него неприятностей. Так что закажем?

Когда Надин вернулась с напитками к столику, Фил бросил на нее благодарный взгляд:

— Спасибо. Спасибо, Надин Кайт.

Надин нервно улыбнулась, подумав, что она не просто ступила на опасный путь, но мчится по нему со скоростью ветра, и если сейчас, вот сию минуту, она решит остановиться и свернуть в сторону, то будет уже поздно, дорогу назад она уже не отыщет.