Читать «Живое божество» онлайн - страница 241

Дэйв Дункан

– Чуть больше четырехсот. Произносите вашу речь, командующий.

Поспешно собираясь с мыслями, Рэп бросил последний беглый взгляд в магическое пространство внешнего мира.

11

Гэт изнемогал. Он уже закоченел на каменной скамье, а бесконечные речи довели его до отчаяния. За все эти часы они так ничего и не решили. Что произошло в этот роковой день, пока они сидели в прикрытом магическим щитом сумасшедшем доме?

Солнечные лучи последовательно миновали уже два окна и теперь падали через третье. Пятно света расположилось прямехонько на Камне Речей, и Гэт подумал, что это был хитроумный план. Наверное, он мог сработать только в день летнего солнцестояния. В любое другое время солнце могло бы не оказаться в нужном месте. Ну так что же?

И еще Гэт понял истинную цель этой встречи. Эти мужчины и женщины были самыми одинокими людьми во всем мире. Все волшебники вели замкнутый образ жизни, но в Нордленде к тому же презирали магию, и долг заставлял этих людей коротать век в одиночестве. И только раз в год, во время сходки в Нинторе, они могли встречаться с себе подобными, ни от кого на таясь. Потому-то они и были так чудовищно многословны. Чего доброго, ему придется проторчать здесь весь день!

«Ну давай же!» – раздался в ушах у Гэта тихий шепот. Это явно был голос Джаурга, хотя тот не шелохнулся и не произнес ни слова вслух.

Гэт содрогнулся. Посмеет ли он обратиться к участникам сходки? Он рискнул заглянуть чуть-чуть вперед – кажется, его выслушают. В конце концов, разве он не был их предводителем? Да и что ему терять? Он уже умирал сегодня.

Гэт встал, оборвав длинную речь, посвященную восхвалению нового Свода Правил, составленного его отцом.

Выступал Густиаг, тот самый немолодой етун, который приносил присягу вторым. Столь бесцеремонное вмешательство заставило его поперхнуться на полуслове.

– Можно мне кое-что сказать? – быстро спросил Гэт, поражаясь собственной дерзости.

– Я уступаю место ателингу Гэтмору! – Густиаг с явной неохотой сошел с камня, но возвращаться на свою скамью не стал.

Ну что ж!

Гэт шагнул вперед и поднялся на Камень Речей.

– Я высоко ценю вашу учтивость и благодарен вам за то, что из уважения ко мне вы обсуждаете наши дела вслух, – громко произнес Гэт, – но я уверен, вы могли бы закончить эти споры гораздо быстрее, если бы разговаривали мысленно.

Воцарилось молчание – надо сказать, довольно неприязненное молчание.

– Это приказ твоего отца? – поинтересовался Густиаг.

Прозвучавший в его голосе сарказм заставил Гэта смешаться.

– Нет… это мое предложение… Я думаю, что дела не терпят отлагательств.

Присутствующие никак не откликнулись на слова Гэта.

– Э-э, спасибо, я все сказал, – промямлил он и спустился с камня. Его сменил Густиаг.

– Как я уже говорил…

Гэт пробрался обратно к своей скамье. Горбун как будто насмехался над ним. Джаург держал за руку молодую девушку по имени Фрафта – наверное, ровесницу Гэта. Втиснувшись на прежнее место, Гэт понял, что этот угол был детским. Они четверо – самые молодые из присутствующих, и им полагалось почтительно помалкивать, пока старшие обсуждают важные дела. Гэт повел себя неправильно, поднявшись во время речи Густиага.