Читать «Живое божество» онлайн - страница 224

Дэйв Дункан

Вот оно, это место! Гэт и без помощи предвидения нашел бы его – приплюснутый холмик, поросший травой. Поначалу он принял его за обычный пригорок, но слишком уж этот пригорок ровный и круглый, чтобы быть естественного происхождения. Через несколько минут Гэт увидел, что трава перед ним истоптана множеством ног, причем прошли по ней совсем недавно. Где же вход? Похоже, в этой низкой пещере на южной стороне холмика. Больше всего место сходки походило на заброшенную древнюю гробницу.

Будущее внутри холмика было скрыто от предвидения Гэта – это означало, что его защищает магический щит. Он добрался до нужного места, но Горбун-Силач предупреждал, что самая первая опасность состоит в том, что Гэта могут не впустить – он ведь не волшебник.

Гэт гордо вскинул голову и направился к входу. Сердце его отчаянно колотилось. Папа, наверное, был бы им доволен… Как тихо, лишь ветер шелестит в траве, а впереди – неизвестность и темнота…

Гэт проковылял по коридору, усеянному острыми камушками, и остановился, когда проход перешел в более просторное помещение. Там царила вековая тишина, не нарушаемая даже легким шорохом дыхания. Однако предвидение показало ему, что здесь есть люди. И, наверное, сейчас все они смотрят на него. Гэт стоял на фоне светлого дверного проема, впрочем, волшебникам темнота не помеха. Гэт же их не видел. Он ждал. Воздух был ледяным. Пахло землей и сыростью. Низкий потолок давил.

Всю дорогу Гэт смотрел на солнце, и теперь ему нужно было время, чтобы привыкнуть к темноте. Но наконец он начал различать перед собой очертания призрачной фигуры, светящийся силуэт головы… Ох ты!

Магия? Да нет, просто хитрая уловка! Это был обычный человек, озаренный сзади лучом света. От его волос, бороды и обнаженных плеч исходило золотое сияние, и хотя все остальное скрывалось во тьме, он явно был выше Силача.

– Кто идет? – спросил он.

Гэт вздрогнул и стиснул кулаки. Эха в пещере не было. Но почему не слышно даже дыхания собравшихся?

– Кто идет? – спросили его снова, уже более грозным тоном. Голос был очень низкий, явно мужской.

Гэт подумал, что ему никогда в жизни не бывало по-настоящему страшно, потому что только теперь он почувствовал, что такое страх.

– Гэт.

Почему Горбун не предупредил их, что он придет?

– Кто-о?

О Бог Мужества! Ну почему Горбун не научил его, как себя вести? Гэт перевел дух. Если тебя повесят за пони, тебя повесят и за лошадь, как говаривал папа.

– Я ателинг Гэтмор Краснегapский, сын тана… сын Рэпа, убийцы тана!

Правильно он сказал или нет? Гэт судорожно сглотнул и добавил:

– Я пришел с миром.

– Это хорошо. А то я чуть было не умер со страху!

Из темноты послышались смешки.

Глаза Гэта постепенно привыкли к мраку. Он находился в круглом помещении шириной шагов десять. Вдоль стены виднелись силуэты – бледные торсы, светлые волосы… Мужчины сидели на скамье, тесно прижавшись друг к другу. Между ними втиснулись более хрупкие фигуры в длинных одеждах – должно быть, женщины.