Читать «Мастер Миража» онлайн - страница 8
Елена Долгова
Лин молча отвернулся.
Беренгар уже почти пожалел о собственной жесткости – он понял, что мимоходом разрушил надежду Лина, не предложив ничего взамен.
– Тихо, ты слышишь? Гаси фонарь.
Плотная страшноватая тьма придвинулась. Беренгар помигал, попытался приучить к ней глаза, но быстро понял, что это бесполезно. Можно привыкнуть к полумраку, но не к полной, кромешной темноте. Рядом беспокойно ворохнулся Лин. Марк на ощупь нашел его плечо, притянул приятеля поближе и шепнул ему на ухо, едва шевеля губами:
«Сюда идут. Трое. Без света. Я чувствую их ауру. Они кого-то ищут, наверное, нас».
Острое плечо Лина окаменело под ладонью Беренгара. Марк резко встряхнул друга.
«Не пытайся бежать. У них ментальный детектор. Поставь блок и держи как следует. Я тоже поставлю».
«Тогда мы не сможем чувствовать их в темноте», – почти беззвучно отозвался Лин.
«Зато и они нас, может быть, не увидят».
Марк забыл о собственном намерении сдаться – инстинкт преследуемой дичи толкал его к сопротивлению.
«Молчи».
Они снова затаились. Жидкая грязь хлюпала под чужими ногами.
«Ты уверен, что их трое?»
Беренгар промолчал в ответ. Шаги раздавались все отчетливее, в их ритм вплеталась посторонняя неопределенная возня, непонятная для Марка. Паника подступила вплотную.
«Бежим», – шепнул Лин.
Они осторожно поднялись, покинули нишу и, стараясь не разбрызгивать грязь, двинулись вдоль невидимой в темноте стены пустого коллектора. Ладони скользили по шероховатому бетону, низкий свод почти задевал макушки. Совсем рядом раздавалась непонятная возня и осторожные шаги преследователей. Беренгар слышал в темноте, как суматошно колотится сердце Лина. Ментальный блок мешал Марку проверить, держит ли точно такой же блок его приятель.
– Нас поймают, – пробормотал Брукс. – Нас поймают и убьют.
«Стой, дурак!» – хотел прикрикнуть на него Беренгар, но вовремя прикусил язык. Лин тем временем бешено, молча рванулся, выкрутил свои холодные пальцы из ладони приятеля и опрометью бросился дальше в темноту. Неровное эхо, многократно отражаясь от свода, безумно заметалось в вытянутом пространстве коллектора.
– Взять их! – рявкнул, уже не скрываясь, низкий, с легкой хрипотцой, голос. – Вперед, Биси!
Прямо о колени Марка ударился жесткий, словно сплетенный из мускулов и шерсти, комок, острые зубы вонзились в мякоть бедра. Беренгар жестко ударил собаку кованой подошвой ботинка, рычание сменилось тонким, жалобным, почти человеческим плачем. Вспыхнул яркий свет чужого фонаря, Биси забился в угол и замер там неподвижным, смятым лохматым комком.
«Это была ищейка, а не боевой пес».
Марк повернулся и что было сил понесся вслед за Лином.
– Стой!
Беренгар не оглядывался. Он пробежал пятьдесят шагов до поворота и в тот же момент столкнулся с растерянным Бруксом. У Лина начиналась истерика.
– Здесь тупик. Они нас поймали.
– Да не трясись так, мы же не преступники.
Беренгар обернулся, собираясь как следует рассмотреть преследователей. В глаза безжалостно бил сноп света, он хорошо скрывал лицо того, кто держал фонарь.