Читать «Гильдия» онлайн - страница 63

Гордон Диксон

Та недоуменно покачала головой и быстрыми, чуть заметными жестами рук стала передавать сигналы.

— (Я думаю, это существо — человек; ребенок, или ростом с ребенка), — сказала она этим безмолвным языком. — (Оно по какой-то причине заинтересовалось нами. Как раз впереди нас находится поляна, на которой только кусты и папоротник. Давай усядемся там, как будто мы решили передохнуть и попробуем выманить его на открытое место.)

Хэл мигнул в знак согласия и вскоре, когда они оказались на середине этой поляны, Аманда зевнула, слегка потянулась и остановилась. Хэл также остановился.

— Давай присядем ненадолго, — отчетливо произнесла она. Преследователь наверняка ее услышал. — Спешить нам некуда.

Она остановилась у небольшого холмика, поросшего папоротником — более мелким, чем тот, что рос среди деревьев. Это было естественное место для привала. Хэл подумал, что здесь можно было бы устроить великолепную постель для них с Амандой. Они уселись на холмике, скрестив ноги, лицом друг к другу.

— Счет! — сказала Аманда. — Моток.

Теперь она переключилась на «краткий язык». На Дорсае какое-то количество кодовых слов было известно всем, так как они могли пригодиться, если двое дорсайцев на чужой планете хотели обменяться информацией в пределах слышимости других и не желали быть понятыми теми. Кроме того, у каждой семьи, как правило, имелся собственный код. Морганы и Гримы, росшие рядом и детьми игравшие вместе, знали большинство кодовых слов друг друга. Кроме того, подросткам доставляла особое удовольствие возможность обмениваться тайной информацией под носом у взрослых.

По сути Аманда только что сказала следующее:

«Ты мог бы разговаривать так, чтобы тот, кто следит за ними, ничего не понял. Возможно, нам удастся так подманить его поближе».

— Верно, — ответил Хэл. Не было причины не воспользоваться понятным словом, поскольку несколько таких слов могли соблазнить преследователя подойти поближе, чтобы понять общее содержание разговора.

— Сапог крошка кот, — добавил он. Он указывал на то, что их двое, и так как следивший За ними не был крупен и силен, поймать его сможет один из них, в то время как другой перекроет ему путь к бегству. Оставалось выяснить, кто будет ловить, а кто препятствовать бегству неизвестного.

Аманда слегка улыбнулась.

— Раз! (Преследовать буду я), — сказала она. — Дом вмиг (Ты остаешься здесь и приготовишься на случай, если наш преследователь вернется сюда).

— Р, — согласился он. Аманда сможет быстрее пробираться по такой местности, чем он. — Цель!

Последнее слово должно было напомнить ей, что следящий за ними подобрался достаточно близко и теперь можно попытаться поймать его.

— Р, — сказала Аманда. — Раз-С.

Этот ответ подтверждал, что старшим является она; и она выберет момент, чтобы начать преследование. Тем временем, хотя и казалось, что они пристально смотрят друг на друга, боковым зрением они следили за своим преследователем, который и в самом деле подобрался к ним поближе, чтобы попытаться понять их странную беседу.