Читать «Бархатный ангел» онлайн - страница 140
Джуд Деверо
— Слишком мало времени. Где ваши мужья? — поинтересовался Роджер.
— Здесь, во Франции, но… — начала Джудит и замолчала, заметив, что Роджер привязал вторую веревку к выступу на крыше. — Но пленники с другой стороны!
Роджер не обратил на ее слова никакого внимания.
— У нас нет времени! Старик вот-вот поднимется сюда. Надо спуститься вниз и найти кого-нибудь в помощь.
— Ах ты, трус! — процедила Бронуин. — Вот и сматывайся сам! А мы с Джудит продолжим спасение членов нашей семьи.
Роджер порывисто схватил ее за руку.
— Заткнись, идиотка! Ты что, забыла, что Элизабет моя сестра? У меня нет времени спорить с тобой, но, если нас всех поймают, не останется никого, кто бы мог их выручить. Ты сможешь самостоятельно спуститься по веревке?
— Да, но… — снова принялась за свое Бронуин.
— Тогда спускайся! — Он почти перебросил ее через стену, придерживая за руки. — Давай, Бронуин! — приказал он и чуть улыбнулся: — Покажи-ка нам, на что способна шотландская кровь!
Как только Бронуин исчезла по ту сторону стены, Роджер приподнял Джудит:
— Отлично! Ты весишь не больше, чем мои доспехи. — Он присел на корточки. — Полезай мне на спину и крепко держись за шею.
Джудит лишь кивнула и, послушно уткнувшись лицом в его плечо, закрыла глаза. Как он перелазил через стену, она уже не видела. Пот стекал по его шее, и она поняла, насколько ему тяжело.
— Неужели позволишь англичанину обогнать тебя? — крикнул Роджер Бронуин куда-то в пустоту.
Приоткрыв один глаз, Джудит с восхищением посмотрела на свою невестку. Зажав веревку ногами и перебирая руками, та скользила вниз, а услышав слова Роджера, стала спускаться еще быстрее.
Очутившись на земле, Джудит даже и не думала покидать широкую и безопасную спину Роджера, пока он, словно делал это ежедневно, не разжал ей сначала руки, а затем и ноги.
Дрожа от пережитого, Джудит смотрела, как Роджер подбежал к веревке, по которой спускалась Бронуин. Она еще была на расстоянии нескольких футов от земли.
— Прыгай, шотландка! — приказал он ей. Поколебавшись лишь долю секунды, Бронуин отпустила веревку и тяжело рухнула на подставленные
Роджером Чатвортом руки.
— Пожалуй, вы весите не меньше моей кобылы, — пробормотал он, опуская ее на землю. — Хотелось бы надеяться, что у вас, дамы, припрятаны поблизости лошади.
— Пошли уж, вражина, — позвала Бронуин, махнув рукой.
Роджер схватил за руку неподвижно стоявшую Джудит, которая с ужасом уставилась на башню, на вершине которой она только что находилась.
— Беги! — приказал он и резко шлепнул ее. — Надо выручать мою сестру и Крис!
Когда распахнулась дверь и в помещение втолкнули Элизабет и Аликс, Майлс стоял посреди комнаты, словно ждал их.
— Чтобы тебе было веселее, Монтгомери, — засмеялся стражник. — Наслаждайся этой ночью — она, возможно, последняя в твоей жизни.
Майлс подхватил Элизабет, не дав ей упасть, а затем подошел к Аликс. Не говоря ни слова, все поняв, он опустился на пол рядом с двумя женщинами и обнял их. Элизабет принялась осыпать его лицо горячими поцелуями.
— Они сказали, что ты умер, — произнесла она между поцелуями. — О Майлс, я не знала, увижу ли тебя еще хоть раз..