Читать «Сказки для парочек» онлайн - страница 128
Стелла Даффи
И с тех пор никто не жил долго и счастливо. Кроме Кушлы. Да и та более или менее.
Примечания
1.
Намек на пародийные комиксы «Ангелы Чарли» про девушек-суперагентов (
2.
Популярное утреннее шоу, которое ведут Ричард Мэдли и Джуди Финниган.
3.
Дивали — весенний индусский праздник.
4.
Европрайд, Винтер Прайд, Северный Прайд и Марди Гра — гей-фестивали, проходящие соответственно в Вене, Филадельфии, Стокгольме и Лондоне. Мэйфест — майский фестиваль искусств в Глазго. Эдинбургский Фриндж — фестиваль современного театра в Эдинбурге, считается самым крупным в мире.
5.
Премия Тернера — британская премия в области современного искусства.
6.
Кэмден и Клапам — богемные районы Лондона, соответственно в северной и южной частях города.
7.
Премьер-министр Великобритании Тони Блэр и его жена Чери Блэр.
8.
Дик Уиттингтон — герой английской народной сказки. Бедный сирота Дик нежданно разбогател, благодаря кошке, и даже стал лорд-мэром Лондона.
9.
Красное крепленое вино.
10.
Популярный спортивный обозреватель
11.
Английский сериал, идущий на Би-би-си многие годы.