Читать «Сказки для парочек» онлайн - страница 128

Стелла Даффи

И с тех пор никто не жил долго и счастливо. Кроме Кушлы. Да и та более или менее.

Примечания

1.

Намек на пародийные комиксы «Ангелы Чарли» про девушек-суперагентов (здесь и далее примечания редактора).

2.

Популярное утреннее шоу, которое ведут Ричард Мэдли и Джуди Финниган.

3.

Дивали — весенний индусский праздник.

4.

Европрайд, Винтер Прайд, Северный Прайд и Марди Гра — гей-фестивали, проходящие соответственно в Вене, Филадельфии, Стокгольме и Лондоне. Мэйфест — майский фестиваль искусств в Глазго. Эдинбургский Фриндж — фестиваль современного театра в Эдинбурге, считается самым крупным в мире.

5.

Премия Тернера — британская премия в области современного искусства.

6.

Кэмден и Клапам — богемные районы Лондона, соответственно в северной и южной частях города.

7.

Премьер-министр Великобритании Тони Блэр и его жена Чери Блэр.

8.

Дик Уиттингтон — герой английской народной сказки. Бедный сирота Дик нежданно разбогател, благодаря кошке, и даже стал лорд-мэром Лондона.

9.

Красное крепленое вино.

10.

Популярный спортивный обозреватель

11.

Английский сериал, идущий на Би-би-си многие годы.