Читать «Чародей фараона» онлайн - страница 156
Андрей Чернецов
— Не могу. Мыслесвязь нарушена. — Алкаш несчастный! — Р-р-р! — Ты чего, ты чего?! Больно же! — Сам виноват! Не будешь обзываться. Пауза. — А вообще-то ты прав. Положение хреновее некуда.
Затеряться в Дуате — это не шутка.
— И… что теперь будет?
— Будет, будет! Сосулька из тебя будет, если выхода не найдем!
— Сет тебя дернул пива налакаться. Не мог потерпеть!
— Да я самую малость. Всего-навсего продегустировал. Хнум говорил, что «Слезы Маат» только на людей действуют…
— В смысле?
— Э-э-э…
— Темнишь?
— Недоговариваю.
— А ну говори, что вы там с моими друзьями сотворили?!
— Ой, ну ничего ужасного. Небольшая ментальная коррекция. Избавление от лишних воспоминаний.
— Ну-ну, по тебе вижу. Избавился от воспоминаний, нечего сказать!
— Вместо того чтобы язвить, помог бы лучше.
— Я?!
— Ты, ты. А кто еще у нас великий чародей, умеющий приближать конец света?
— Издеваешься?
— Ничуть. Знаешь, ты как мина замедленного действия. Никогда не знаешь, когда и что от тебя ожидать. Может, снова покопаешься в своей памяти и выдашь что-нибудь подходящее нашей ситуации?
— Я бы и рад. Да только вот бедулька — никогда раньше не приходилось бродить коридорами Дуата. Разве что…
— Эй, ты чего это делаешь?! Не балуйся! С такими вещами шутки плохи-и-и…
Голубая вспышка.
— Р-р-р! Явился, не запылился!
— Как ты догадался активировать крюк Азат-Тога, человек?
— Привет, Стоящий! Это было несложно. Просто потер немного, как Аладдин лампу, и все.
— Аладдин? Кто такой Аладдин?
— Не важно. Главное, что подействовало. Поможешь выбраться?
— Пусть убирается туда, откуда явился! Сами спр-равимся! Гав!
— Оно и видно, что справитесь. Вы ведь уже в районе Великих Льдов.
— То-то я чувствую, свежо!
— Все р-равно пускай пр-роваливает!
— Уймись, дегустатор. Дай коллеге продемонстрировать свои навыки. Устроим что-то типа соревнования «Лучший в профессии». Итак, Стоящий, можешь нас вывести куда-нибудь в окрестности славного города Меннефера?
— Проще простого, человек. Двигайтесь за мной.
Рыже-золотое сияние.
— Это Проход. Удачи!
— Спасибо тебе, акху!
— Увидимся.
— Р-р-р!!
Надо же. Попадание было просто-таки снайперским. Стоящий У Тропы вывел их прямо в дом Джеди. Здесь парочку уже поджидали. И опять птицеголовый нетеру. Только у этого клюв был чуток поменьше, чем у Носатого. И был он менее толерантен, чем Владыка Счета и Письма.
Завидев Путеводителя, шеф всей пестрой компашки древнеегипетских небожителей просто озверел. (Если подобное выражение уместно по отношению к мужику, увенчанному головой сокола). Естественно, Данька ничегошеньки не понял из той трели, которой Гор встретил появление проштрафившегося подчиненного. Но, судя по тону, Упуату вряд ли посулили скорое повышение по службе. Волчок весь как-то скукожился, поджал хвост, и даже его вечно торчащие уши поникли. Даниле стало его искренне жаль, и он решился вступиться за соратника по оружию:
— Ладно, вы не очень-то! С кем не бывает.
— А тебя, парень, не спрашивают! — рявкнул Старший. — Ты за себя ответ держи! Кто санкционировал привлечение к секретной операции вражеского лазутчика?!