Читать «Сбежавшие сестры» онлайн - страница 163

Сэнди Тейлор

Благодарю вас за то, что решили прочитать «Сбежавших сестер». Надеюсь, вам понравилась история Нелл и Олив.

Хочу поблагодарить всех моих читателей за постоянную поддержку и прекрасные отзывы: это очень много для меня значит. Вы лучшие!

Те, кому понравилась эта история, – я буду вам очень благодарна, если вы опубликуете отзыв, чтобы мои книги могли найти новых читателей.

Я обожаю получать от вас письма и всегда отвечаю на все сообщения. Вы все мне очень дороги.

Еще раз спасибо,

Сэнди

От автора

Как всегда, мне нужно много кого поблагодарить. Во-первых, моих детей и внуков, которые каждый день поражают меня своей искренней любовью и поддержкой. Я понимаю, что именно написание книг мешает мне проводить с вами больше времени, как мне хотелось бы, однако знайте: вы всегда в моем сердце и в нужную минуту я всегда готова быть рядом.

Огромное спасибо команде издательства Bookouture: Оливеру Роудзу, Клэр Борд, которая всегда поддерживала меня как писателя, – большое спасибо, Клэр, – и замечательной Ким Нэш. Я благодарна за все, что вы сделали для меня. Спасибо моему новому редактору Наташе Хардинг за любовь к моей книге и чуткость, проявленную при редактуре.

Хочу поблагодарить моих братьев и сестер, племянниц и племянников за то, что всегда верили в меня. Я вас всех очень люблю.

Спасибо моим подругам Анджеле, Линде, еще одной Линде и Лиз за беседы за чашкой чая. Не знаю, что бы я без вас делала.

Мои дорогие друзья Лесли, Луи и Уэнд, спасибо, что были рядом, люблю вас безмерно.

И моему прекрасному агенту Кейт Хордерн: огромное спасибо тебе за все, Кейт.

Примечания

1

Английский киноактер и комик первой половины XX века.

2

Американские киноактеры и комики первой половины XX века, выступавшие в паре.

3

От англ. jolly – веселый.

4

Английская народная детская игра, напоминающая «ручеек», но в форме хоровода.

5

Сэр Бернард Лоу Монтгомери – британский фельдмаршал времен Второй мировой войны.