Читать «Ученик Теней 2» онлайн - страница 38

Вадим Фарг

Она прошла чуть вперёд и резко остановилась, склонилась над травой, а потом кивнула мне.

– Кровь, – указала на маленькие бурые пятна. – Не думаю, что это случайность. Идём?

Осторожно пошла вглубь леса. Постепенно дорога потерялась из вида, а мы всё так же продолжали красться среди зелёных зарослей. Но внезапно девушка упала на землю, притянув меня за собой, приложила палец к губам, давая понять, чтобы я заткнулся. Прислушался, шестое чувство чуть ли не орало о приближающейся угрозе, но я не видел её в упор. Зато услышал. Лёгкий шорох где-то справа от нас, да тихое рычание, говорили о том, что хищник нас выследил и готовится к атаке.

– Вот теперь будь осторожен, – произнесла Инги и первой вскочила на ноги.

Я последовал её примеру. В ту же секунду со всех сторон на нас напали дикие звери. Они оказались отвратительной наружности, облезлые, толстые с огромными передними резцами, как у грызунов. И ростом доставали мне до колена.

– Слепыши, – сказала Инги.

Четверо хищников окружили нас и ходили из стороны в сторону, никак не решаясь на первый шаг. И вот один из них с длинным шрамом по всей морде ринулся на меня. Я материализовал чёрную руку, которую тут же превратил в клинок. Рубанул сверху-вниз, разрубив череп пополам. Монстр рухнул к моим ногам, но на его место подскочил второй, но уже не такой дерзкий. Он прыгал возле меня, щёлкая огромной пастью, но не приближался на расстояние вытянутой руки.

И вдруг на его голову опустился здоровый чёрный кулак, прихлопнув словно муху.

– Чего так долго? – ко мне подошла Инги, приводя своё тело в порядок. – Всего два слепыша, и то какие-то дохленькие.

– Ну, теперь-то точно дохлые, – указал на тушки монстров. – Что это вообще было?

Я посмотрел за спину девушки и увидел кровавую кашу из двух оставшихся хищников. Мне стало слегка не по себе.

– Предупреждение, – ответила Инги. – Слепыши не водятся в этих краях, – присела над телом того, которого убил я. – Зато их здесь разводят для закрытых боёв. Вот, посмотри, – указала пальцем на длинный шрам, – это он получил во время дрессировки. А это, – указала на его шею, – натёр ошейник.

– О как, и ты знаешь, кто этим промышляет? – поинтересовался я.

– Есть один знакомый, мой старый должник. Что ж, – она выпрямилась, – сходим к нему в гости. Только сразу предупреждаю, – улыбнулась, посмотрев на меня. – Не пугайся то, что увидишь.

* * *

Возвращались по той же дороге, но перед самим городом свернули.

– Он живёт неподалёку от городских стен, – сказала девушка. – Ближе к морю, там слепыш чувствуют себя более комфортно.

По небольшим тропкам добрались до деревянной ограды, за которой паслись диковинные кони. Похожие на земных, только гривы казались некими отростками, а не пышными волосами.

– К ним лучше не приближаться, – прокомментировала Инги. – Животные спокойные, но слишком своенравны. Если им что не понравится, то прицепятся этими наростами, – показала на гриву, – и покатают тебя по всему полю.