Читать «Потрачено. Беспредельная история GTA» онлайн - страница 187

Дэвид Кушнер

47

Философская метафора, созданная Ральфом Уолдо Эмерсоном. Глаз, который поглощает весь свет, ничего не отражая, и поэтому принимает все, что может предложить природа. – Прим. пер.

48

Американская энергетическая компания, обанкротившаяся в 2001 году. В конце 2001 года стало известно, что информация о финансовом состоянии компании в значительной степени была сфальсифицирована с помощью бухгалтерского мошенничества, известного как «Дело Энрон». 2 декабря 2001 года было объявлено о банкротстве компании. С тех пор «Энрон» стал популярным символом умышленного корпоративного мошенничества и коррупции. – Прим. пер.

49

Яйца (исп.). – Прим. пер.

50

Кэмп – вызывающий стиль, намеренно эстетизирующий дурной вкус. Обычно характеризуется избыточностью, гротескностью, искусственностью. – Прим. пер.

51

Ток-шоу на американском телеканале NBC. – Прим. пер.

52

Американский телеведущий. Считается, что именно он создал «ток-шоу» как таковые. – Прим. пер.

53

Автор допустил неточность. Малво на тот момент было 17 лет. – Прим. пер.

54

Юмористическое ток-шоу американского комика Дэйва Шаппелла. – Прим. пер.

55

Дэвид Кореш – американский религиозный деятель. Лидер секты «Ветвь Давидова». Кореш погиб в 1993 году во время осады поместья «Маунт Кармел» агентами ФБР. – Прим. пер.

56

«Кашемировые игры». – Прим. пер.

57

Утреннее ток-шоу на канале ABC. – Прим. пер.

58

По состоянию на начало января 2020 года Джошуа Бакнеру уже 29 лет и он не имеет определенного места жительства. В марте 2019 года он вернулся в тюрьму округа Кок по обвинению в нарушении условий досрочного освобождения. Что случилось с его отцом, Уэйном, неизвестно. – Прим. пер.

59

Здесь и далее в письмах сохранен оригинальный неформальный стиль и орфография письма. – Прим. пер.

60

«Аэроплан!» – черная комедия 1980 года, изобилующая шутками на грани дозволенного. – Прим. пер.

61

В честь Томаса Пинчона – классика постмодернистской литературы второй половины XX века, который также сторонился внимания прессы. – Прим. пер.

62

Американский кинорежиссер и сценарист, автор фильмов «Дикая банда», «Соломенные псы». – Прим. пер.

63

В «потраченной» версии именно так было переведено слово busted. – Прим. пер.

64

Здесь обыгрывается название сатирического памфлета Джонатана Свифта «Скромное предложение, имеющее целью не допустить, чтобы дети бедняков в Ирландии были в тягость своим родителям или своей родине, и, напротив, сделать их полезными для общества». – Прим. пер.

65

Знаменитый голландский архитектор-деконструктивист. – Прим. пер.

66

DICE расшифровывается как Design, Innovate, Communicate, Entertain (Дизайн, Инновации, Общение, Развлечения). – Прим. авт.

67

С 2012 года называется DICE Awards. – Прим. пер.

68

Читатели могут знать этот сериал по мему «Directed by Robert В. Weide». – Прим. пер.

69

Это означало, что распространять ее на территории Великобритании было бы незаконно – нельзя продавать игру без возрастного рейтинга. – Прим. пер.

70

Адреса отсылают к существующим в реальности сайтам Craigslist и Facebook. – Прим. пер.