Читать «Господа магильеры» онлайн - страница 33

Константин Сергеевич Соловьёв

— Штабсарцт Гринберг, — ответил тот, — Командую полковым лазаретом. Услышал шум мотора… Наконец-то вы здесь! Пойдемте скорее внутрь! Умоляю, скорее!

«Внутрь чего?» — чуть было не спросил Виттерштейн. Даже спустя несколько лет пребывания на фронте он не смог привыкнуть к тому, как ловко здешние обитатели ныряют в землю. За какой-нибудь кочкой может скрываться видимый лишь наметанному глазу лаз, ведущий в подземные укрытия. Виттерштейн не любил забираться под землю, слишком уж тесные, пропахшие потом, мочой и грязью каморки блиндажей напоминали ему уже готовые могилы и склепы. Но сейчас он не тратил времени на сомнения, любая возможность убраться из грохочущего ночного ада казалась превосходной. Он устремился за Гринбергом и ничуть не удивился, разглядев узкий лаз с набитыми деревянными ступенями. И мгновенно ощутил запах, отвратительно знакомый, одновременно тошнотворный и приятный. Запах карболки, спирта, испражнений, гнили, чего-то сладковатого — и поверх всего этого, медный аромат, который спутать не мог бы ни один лебенсмейстер — запах крови. На фоне этого запаха, всепроникающего лучше любого ядовитого газа, Виттерштейн почти не ощущал прочих — солоноватого запаха глины, земли и ржавеющего металла.

Гринберг вел его широким коридором, над головой мелькали укрепленный балки и куски перекрытия. Судя по тому, что шли они под уклон, блиндаж лазарета располагался на изрядной глубине. Интересно, сможет ли он выдержать попадание снаряда из английской гаубицы?..

Мысль эту из головы требовалось незамедлительно выгнать, она мешала работе.

— Как тут у вас дела? — спросил он Гринберга на ходу, намеренно не использовав ни в формулировке, ни в тоне голоса офицерских интонаций, как бы подчеркивая, что здесь нет чинов и регалий, только лишь два врача, объединенных одним делом.

Гринберг уловил это, с благодарностью кивнул. Был он худощав, поверх кителя облачен в несвежий уже и мятый халат. Лицо тонких черт, безукоризненно выбритое, выдающее ясный ум и какую-то сокрытую интеллигентную язвительность, многим врачам свойственную. Впрочем, сейчас это лицо было искажено страдальческой гримасой. Кажется, все его мимические мышцы окаменели, а mandibula потеряла подвижность, выдавшись вперед.

— Дела обстоят скверно, — сказал Гринберг, не останавливаясь, — Вот почему я очень обрадовался, господин лебенсмейстер, узнав, что вы в расположении соседнего полка.

— И вам, надо сказать, очень повезло. Я проводил инспекцию и уже собирался отбыть обратно.

— Наше счастье, — отрывисто согласился Гринберг, — На такое я не мог и рассчитывать. Сам господин Ульрих Виттерштейн, professor Хайдельбергского Университета, член Ордена Лебенсмейстеров, автор многих медицинских трудов, по которым я когда-то учился…

— Бросьте полоскать рот моими титулами, collega, — посоветовал ему Виттерштейн, усмехнувшись, — Вам ли не знать, что они ничуть не способствуют обеззараживанию cavitas oris, даже, скорее, напротив… Прибыть сюда заставил меня долг. Место лебенсмейстера — там, где гибнут люди. И, судя по тому, что я слышу, мое место уже определено. Итак?