Читать «Истребители зомби» онлайн - страница 9
Джон Клопфер
Мэдисон, стоявшая у окна, издала очередной леденящий душу вопль. Зак живо обернулся к ней.
– А это что такое было? – насторожился Райс.
– Райс, извини, погоди секунду. Я не вешаю трубку, просто… – Глаза Зака полезли на лоб, а челюсть отпала: он только что увидел, как Мэдисон отцепляет веревочную лестницу от подоконника и выбрасывает из окна.
– Ты зачем ее выкинула? – спросил он, прижимая динамик к плечу.
– Один из этих полез наверх! – объяснила та.
– А мы-то как теперь, по-твоему, спустимся?!
– Я не собираюсь спускаться в этот… этот… зомбиленд! – Мэдисон сложила руки на груди и покачала головой: – Не-а, ни за что!
Прежде чем Зак успел ответить, скрип петель входной двери внезапно заглушил грохот ударов, от которых сотрясся весь дом. Стекла отчаянно задребезжали.
– Райс, чувак, у нас тут совсем дела плохи. Что тебе известно о зомби?
– Значит, так, первое и самое главное – ни в коем случае не дай зомби себя убить. Если ты умрешь, мне будет совершенно некем тебя заменить. Так что твоя главная задача – не помирать и продолжать дружить со мной, – заявил Райс.
– Спасибо, Райс, а если серьезно?! – взмолился Зак.
– А я и говорю серьезно. Просто будь умницей и не умирай. Так. Кто там еще с тобой?
– Только Мэдисон.
– Ох, мужик, ты и правда влип, – сказал Райс. – Кого-нибудь из вас укусили? Если да, то вы умрете, и потом ваши трупы вроде как оживут, но кожа начнет гнить, а глаза выпадать, и придется время от времени подбирать их и вставлять обратно в глазницы. Ох, чувак, это такое мерзопакостное зрели…
– Нас не кусали, Райс, – перебил Зак. – Мы засели на втором этаже, в моей спальне.
– Мэдисон Миллер у тебя в спальне???
– Райс! – Ладно-ладно. Дай мне собраться с мыслями, – Райс помолчал: – А что на ней надето?
– Да блин, Райс!
– Ну что он там? – Мэдисон поджала губы, начиная терять терпение.
– Думает, – развел руками Зак.
– Дай-ка сюда трубку, – потребовала Мэдисон и завладела телефоном. Нажав кнопку громкой связи, она вернула трубку Заку и вопросила строгим голосом: – Прошу прощения, с кем я говорю? – Мэдисон принялась мерить шагами комнату.
– Э-э-э… Это Райс, – робко промямлила трубка.
– Значит, так, Райс. Живо рассказывай нам все, что знаешь об этих тварях, или я сама превращусь в зомби, выслежу тебя, поймаю и выпущу кишки. Понял?
– Нельзя самой превратиться в зомби, Мэдисон, – поучающим тоном отозвался Райс. – Только зомби могут превращать людей в зомби.
– Хорош выпендриваться. Говори, что знаешь.
– Ладно, – в голосе Райса послышалось легкое беспокойство: – Прежде всего уясните, что зомби – это всего лишь мертвые люди, которые бродят вокруг и пытаются вас укусить.
Зак снова глянул из окна на мясорубку внизу. Зомби, покачиваясь, брели по газону в сторону дома. Некоторые уже продрались сквозь кусты и теперь бились в окна первого этажа. Остальные стекались к крыльцу и, ведомые неутолимым голодом, ломились во входную дверь. Густая черная кровь стекала по их зараженным телам, капала на траву и мощенную камнем дорожку. Зак уже слышал, как они крушат первый этаж.