Читать «Истребители зомби» онлайн - страница 35

Джон Клопфер

– Не волнуйся, чувак. Я побуду рыцарем в этой ситуации…

С этими словами он высунул свою усыпанную розовыми коростами голову на улицу.

– Внемли, о благородный юноша! Я был бы рад, коль каждый из нас пошел бы своею дорогою, но наша миледи желает, чтобы ты соблаговолил к нам присоединиться, – воззвал он к Грегу, пытаясь как можно лучше имитировать шекспировский слог. – Покинь же свой насест и приблизься!

Грег повернул к нему перемазанное соплями и слезами лицо.

– Моя мама пыталась меня съесть! – сказал он, хлюпая носом.

– Отставить причитания! – скомандовал Райс. – Куда ни кинь взор, кругом кишат опасные твари. Нам некогда с тобой цацкаться, туголобый ты холоп! Поди сюда немедля!

– Чего он так странно говорит? – спросила Мэдисон Зака.

– Миссис Райс каждое лето возит семью на фестивали культуры эпохи Возрождения. Странные мероприятия. Все одеваются в костюмы и разговаривают так, словно попали в Средние века.

– Грег и обычный-то язык не всегда понимает, – сказала Мэдисон.

– Думаю, в том-то и соль, – ответил Зак.

– Не мешкай же, юнец, – Райс продолжал кривляться, словно придворный шут.

Более чем озадаченный, Грег, тем не менее, послушался. Он стал карабкаться вниз по шаткой водосточной трубе и, спрыгнув на лужайку, побежал к Вольво. Он был по-прежнему одет в свою футбольную форму: шорты, щитки, бутсы и футболку со счастливым номером тринадцать, а на плече висела красная спортивная сумка.

– Я так рад тебя видеть, Мэд, – сказал Грег, подойдя к машине. – А это что за два чудилы?

– Это младший брат Зоуи Зак. А это его лучший друг Райс, – представила своих товарищей по зомби-апокалипсису Мэдисон.

– Ты где-то с месяц назад окунул меня головой в унитаз, – подсказал Райс.

– Ах да, вспомнил тебя, – ухмыльнулся Грег. – Выглядишь, правда, по-другому… лицо, в смысле. Мерзкое такое. Он же не превращается в одну из этих тварей, нет?

– Нет, у него просто ветрянка, – сказала Мэдисон. – Но в багажнике у нас Зоуи, и она полноценная зомби. Хотя мы попробуем ее спасти.

– У вас там Зоуи? – заинтересованно переспросил Грег, подходя к задней двери.

Он сложил из рук козырек, приставил к окну и заглянул внутрь. Зоуи запыхтела и жутко зарычала, а затем ударилась шлемом о запотевшее стекло. Грег отшатнулся, споткнулся о бордюр и упал на траву.

– Елки-палки, ну ее и покорежило! – воскликнул он, вскакивая на ноги.

Мэдисон обернулась к Заку:

– Пересядь назад.

– Не пойдет! – запротестовал тот. – Это моя машина.

– Что-то я не вижу на ней твоего имени, бро, – сказал Грег, распахивая дверь с его стороны. – Разве что твоя фамилия Вольво. – Пауза. – Бро, твоя фамилия Вольво?