Читать «Благородная кровь» онлайн - страница 98

Дана Мари Белл

— А пока Дункан может сам рассказать Глорианне о происходящем, чтобы она знала, что нужно следить за остальными Малмейнами, — Акана встала. — Ладно, с меня достаточно этих разговоров. Развлекайтесь!

Она вышла из комнаты и направилась бог знает куда. У нее не было машины, а Дункан не разрешил ей воспользоваться своей.

— Черт. Она совершенно права. Стоит позвонить Глорианне. Вы двое хотите присутствовать при разговоре?

Джейден схватил Мойру и потащил из комнаты.

— Мы разденемся и будем ждать наверху. Не задерживайся, а то мы начнем без тебя, — он посмотрел на Мойру, которая отчаянно пыталась не рассмеяться, хмуро глядя на него. — Пожалуйста, перестань меня бить. Ты можешь навредить себе.

***

Когда Дункан присоединился к ним, Мойра уже лежала обнаженной на кровати, а большие ладони Джейдена блуждали по ее телу.

— Как все прошло?

Судя по гримасе, исказившей лицо Дункана, не очень хорошо. Тем не менее, Сидхе начал быстро раздеваться.

— Королева все знает. Когда другие подадут прошение о моем свержении, она его удовлетворит. Глорианна не может позволить вампиру быть парой главы одного из главных домов Сидхе.

— А как насчет того факта, что дом Сидхе, о котором идет речь, путается с Черными? — Мойра была в ярости. Как королева могла так поступить с Дунканом? Все эти годы службы он хранил ей верность.

— Она планирует лично расследовать обвинения.

Джейден замер.

— Прошу прощения? У нее нет таких же опытных следователей, как у Робина. Почему она не позволит Клинкам разобраться с проблемой?

— Глорианна утверждает, что Клинки скомпрометированы, и она не может им доверять, — прорычал Дункан, дрожа всем телом. Казалось, он находился в двух секундах от того, чтобы снова начать расхаживать по комнате.

Мойра начала смеяться.

— Ох, Господи! Пусть Робин узнает об этом. Пожалуйста, пусть Робин услышит ее слова о том, что Клинки «скомпрометированы».

Окна распахнулись от сильного порыва ветра.

— О, черт! Я не имела в виду сейчас, — Мойра села и натянула на себя простыню. — Привет, Робин.

Робин Гудфеллоу стоял рядом с кроватью, а его голубые глаза весело блестели. Его длинные рыжие волосы были стянуты в хвост, который доходил до самой задницы. Он был одет в ярко-синюю шелковую рубашку, которая почти соответствовала его глазам, и темно-коричневые кожаные штаны. У сапог, которые он носил, был небольшой каблук, из-за чего Робин казался выше. Его ногти были выкрашены в черный цвет.

— И тебе привет, Мойра. Поздравляю с обретением связи, — он поклонился, но в его действиях было полно озорства.

— Спасибо, — Мойра смахнула прядь волос, упавшую ей на глаза. — Глорианна считает, что Клинки скомпрометированы.

— Я слышал, — Робин махнул рукой, и один из стульев выдвинулся вперед, остановившись прямо за его спиной. Хоб сел, положив обутую в сапог ногу на колено и выглядя так, словно был принцем, каким его втайне считала Мойра. — Почему Глорианна так думает?

Дункан грациозно поклонился Хобу, прикрыв наготу одним краем одеяла.