Читать «Благородная кровь» онлайн - страница 62

Дана Мари Белл

У нее свело живот, но она все равно вышла из машины.

«Во что, черт возьми, я ввязалась?»

Глава 7

Мойра сонно заморгала и улыбнулась при виде усталого лица Дункана. Он стоял у кровати и гладил ее по волосам, чтобы разбудить.

— Эй, привет.

— Привет.

— Он еще не вернулся?

— Нет. И солнце уже встает.

Она откинула одеяло.

— Нам нужно идти за ним?

Дункан кивнул и протянул ей джинсы.

— Он не связывался со мной уже около получаса.

«Дерьмо. Плохо».

— Где он был в последний раз?

— Злорадствовал по поводу того, что какой-то гремлин по имени Биг Ред роется в папках Чарльза, как моряк в ящике с трусиками шлюхи.

Мойра споткнулась, продев одну ногу в джинсы.

— Что?

— Это его слова, не мои, — Дункан сел и начал надевать ботинки. — Нам нужно быть осторожными. Если Джейден попался, то Чарльз может навредить ему.

Мойра натянула оставшуюся одежду. Затем подбежала к шкафу и вытащила ковбойские сапоги, которые купил ей отец.

— Готова.

Отполированные железные наконечники на сапогах не беспокоили ее даже при контакте кожа к коже, но чистокровный Сидхе, которого она пнет по яйцам, будет помнить это еще в течение нескольких дней.

Дункан настороженно посмотрел на ее сапоги.

— Хм. Я бы спросил, но не уверен, что хочу знать.

— Ты пытался еще раз связаться с ним? — схватив пару кожаных перчаток, Мойра надела их. Она планировала вызвать подкрепление на вечеринку.

— Да. Я почти уверен, что он невредим, просто не отвечает.

Она практически сбежала по лестнице и схватила пальто, как только оказалась в фойе.

— Я тоже попробую. Может, ты воспользовался не тем тоном голоса.

Дункан с сомнением посмотрел на нее.

— Как скажешь.

Она выставила бедро. Мойра точно знала, какой тон использовать. Когда так говорила ее мать, это всегда действовало на ее братьев. Значит, это сработает и на одной конкретной заднице вампира.

«Джейден Блэкторн! Немедленно ответь мне!»

«Ауч. Что? Папочка занят».

«Ты дерешься?»

«Некоторые могли бы назвать это так».

«А как ты это называешь?»

«Веселье».

Она прижала ладони к глазам.

«Джейден».

«Да, дорогая. Скоро я уложу милого Редкапа и вернусь домой раньше, чем ты успеешь соскучиться».

«Уже почти рассвело».

«Ага. Я вроде как заметил это, будучи вампиром и все такое».

Мойра опустила руки и закатила глаза.

— Дункан, как ты выносил его целых сто лет?

— Терпение. Много терпения.

«Вообще-то я все слышу, — Джейден замолчал. — Действительно слышу. Ха! Странно. Ой».

«Ой?»

«Удачный выстрел. Ладно, я закончил играть. И возвращаюсь к машине. Скоро увидимся».

Она топнула ногой.

— Может, подождем его?

Дункан пожал плечами.

— Он взял М6. А зная, как Джейден водит машину, могу заявить, что он будет здесь минут через десять.

Мойра нахмурилась.

— Мне казалось, что дом Чарльза находится гораздо дальше.

— Так и есть. Он примерно в получасе езды, но Джейден любит быстрые поездки, — Дункан повернулся и направился в столовую. — Господи, мне нужен кофе.

— Не так быстро, мистер Малмейн. Думаю, тебе нужно немного отдохнуть, — она схватила его со спины за рубашку и сумела развернуть, указывая на лестницу. — В кроватку!