Читать «Избранный» онлайн - страница 4

Рэйчел Ван Дайкен

— Мистер Абондонато. — мой преподаватель только что вошел в класс.

Все остальные ученики в классе не обращали внимания на то, что я опоздал, потому что они все были увлечены текстом в учебнике.

— Да? — я попытался проявить уважение и не проявлять свое отвратительное настроение. — Чем я могу вам помочь?

Мои слова имели двойной смысл. Что я мог сделать для него? Он знал, кто я такой, кто моя семья, и чем она занимается. По этой причине я всегда очень тщательно подбирал слова. Если он говорил, что нужно о чем-то позаботиться, то ему был нужен Никсон Абондонато — босс мафии. Если же он смеялся и просил о каких-то школьных делах, то ему нужен был старый добрый Никсон.

— У нас появился новый студент. — взгляд мистера Райана мерцал по первым рядам класса. Адреналин буквально ударил в голову, и я сжал кулаки.

— Дерьмо. — спустя секунду, все студенты перевели взгляд на меня, отложив учебники в сторону.

— Простите? — Мистер Райан был явно поражен. — Вы знакомы?

— О, — прошипел я, — можно сказать и так.

— В таком случае, вы могли бы показать ему тут все. Я был бы вам очень признателен. В конце концов, именно вы — президент студсовета.

— Конечно. — я встал и подошел прямо к новому студенту. — Какого черта ты тут делаешь?

Я был так близко к его лицу, что наши носы почти касались друг друга.

Он откинулся на спинку стула так, что темные волосы практически закрыли его лицо.

— Ты думаешь, у тебя одного есть связи, Абондонато?

— Конечно, нет. Просто я не думал, что ты настолько глуп, чтобы выбрать не ту сторону.

— Я не выбирал. Меня выбрали. Им нужно, чтобы кто-то провел расследование. Кто-то, кому можно доверять.

— Правда? — я вытащил нож из кармана и прижал его к его животу. — А я уже для этой роли не гожусь? Отвечай, подумав, Фауст. Я могу спокойно вспороть тебе живот прямо на этом месте.

С тех пор, как Фауст был при почти изнасиловании Трейс, я поместил его в свой список. Он был из одной богатой сицилийской семьи, а значит — болью в заднице, особенно сейчас.

— Сделай это. — он вплотную прижался к моему ножу. — Тогда некому будет защищать Трейс, и все начнут войну с семьей Альферо. Выбери сторону, Никсон, или я сделаю это за тебя.

— Класс! — Мистер Райан привлек внимание учеников к себе. — Все сели на свои места, начинаем урок.

Я убрал нож и вернулся на свое место.

— Это не конец.

— Конечно. — Фауст улыбнулся, не сводя с меня свои темные, как ночь, глаза. — Это — лишь начало.

Глава 2

Никсон

Урок закончился, и я сразу подошел к столу Фауста. Я должен был предвидеть его приезд — еще одна причина, почему именно Чейз должен защищать Трейс, а не я. Я не могу мыслить трезво, когда дело касается ее. Я фокусировался на ее защите, теряя при этом хватку.

Это могло значить лишь одно. Я должен заставить Фауста бояться всего в этой школе и молиться Богу, прежде чем он сообщит что-либо сицилийцам или нашим семьям.