Читать «Смертельный хоровод» онлайн - страница 184

Андреас Грубер

49

После того как Снейдер запер деревянный сарай на замок, Сабина полезла с ним через высокий проволочный забор в том месте, где висел пиджак. Когда она была почти наверху, силы покинули ее, и Снейдеру пришлось ей помогать. Изможденная, Сабина опустилась на траву с другой стороны.

Снейдер тоже перелез через забор и присел рядом с ней на корточки.

– Все в порядке?

Сабина массировала запястья и, морщась от боли, вращала плечами.

– А что мне остается?

– Там впереди стоит машина Кржистофа, – объяснил Снейдер и надел свой помятый дизайнерский пиджак. – Готовы?

Сабина кивнула. Они побежали по лесу к парковке, и Сабина узнала красный «форд-транзит» с логотипом сбоку: «На службе вашего здоровья». Они добрались до парковки и спрятались за минивэном. Обе пожарные машины как раз выезжали друг за другом задним ходом.

– Вы устроили этот кавардак? – спросила Сабина.

– Небольшой отвлекающий маневр.

– Можно мне теперь ваше оружие?

– Нет.

– Послушайте! – Сабина убрала все еще мокрые волосы за ухо. – Я сутки ничего не ела, едва не захлебнулась, я вся мокрая, грязная, почти не спала, и у меня все болит. Моя машина лежит на дне озера, а мой пистолет у этого мерзавца. Мои нервы на пределе, поэтому вам лучше меня не злить. – Она вспомнила последнее загадочное предложение Снейдера, которое он произнес в сарае. – Скажите хотя бы, какое отношение к этому делу имеет Дирк ван Нистельрой.

– Он поручил мне выяснить правду.

– Вы издеваетесь!

Снейдер серьезно посмотрел на нее, но ничего не ответил на ее комментарий.

– Поэтому ван Нистельрой был в баре «Ромео», – размышляла она.

– Он приехал в Висбаден в частном порядке и хотел встретиться со мной. Вчера вечером, после нашего разговора на кладбище, я получил от него добро.

– Именно вы?

Снейдер выглянул из-за фургона и посмотрел в сторону участка.

– Дирк ван Нистельрой знал, что самое позднее через полгода он станет новым президентом БКА. Никто, конечно, не предполагал, что все случится так быстро. Во всяком случае, он хотел встретиться со мной после первых смертей, которые произошли в Висбадене после освобождения Харди. До него доходили слухи, что эта старая история о коррупции и наркоденьгах не была до конца расследована, а просто замята, и что заправилами являются высокопоставленные чиновники в БКА.

– И вы должны осушить это болото?

– Взамен он даст мне шанс вернуться на службу в БКА.

– Сделка между враждующими мужчинами, – прокомментировала Сабина.

– По крайней мере, нас не связывает тесная дружба.

– Кстати, почему?

– Возможно, когда-нибудь я вам расскажу.

– Но почему он выбрал именно вас – того, кто уже девять месяцев отстранен от службы?

– Он сказал, что я подхожу для этого и единственный, кому он может доверять на сто процентов. Я всех знаю, был свидетелем тех событий, но сам никогда не состоял в «Груп-пе-6».

Сабина кивнула.

– Он знал, что вы никогда не позволите втянуть себя в коррупционные схемы.

– По крайней мере, ван Нистельрой так думал. Поэтому и заключил со мной этот пакт. Вместо того чтобы просто возглавить коррупционную службу, он хотел увидеть, как покатятся головы виновных.