Читать «Смертельный хоровод» онлайн - страница 103

Андреас Грубер

– Геральд Рорбек и Анна Хагена. Два сотрудника БКА.

– Откуда тебе это известно?

– Я знаю их по прежним временам.

– Бывшие коллеги?

Харди кивнул.

– Они тебя ищут?

Харди помотал головой.

– Я отсидел свой срок и теперь свободный человек.

– О’кей. – Больше Нора ничего не сказала.

Очевидно, теперь она выяснила все, что хотела знать.

– Сколько ты смогла разобрать? – спросил он.

– Большую часть. Я научилась уже хорошо читать по губам франкфуртский диалект. Об остальном – когда лиц не видно в фас – я догадалась. – Она включила видео и начала озвучивать его, произнося слова, которые разобрала по движениям губ. – Привет, Антуан, как у вас дела?

– …И как прошла вчера вечеринка? – спросил Рорбек и бросил взгляд за спину Томашевски в дом.

– Спасибо, хорошо. Моя жена отмечала пятидесятилетие. Почему вы не зашли?

– Избавьте нас от этих любезностей! – оборвала его Хагена. – Вы знаете, почему мы здесь.

Томашевски попытался улыбнуться.

– Нет, почему?

Рорбек сделал шаг к нему.

– Хардковски был вчера вечером у вас. Чего он хотел?

Томашевски пожал плечами:

– Без понятия, у меня с ним больше нет дел.

– Чего он хотел? – резко повторила Хагена.

– Он болтал что-то о какой-то сумке. Вероятно, хотел денег. Но я понятия не имею, о чем он говорил.

– Какая сумка?

– Очевидно, он недавно вышел из тюрьмы. Полагаю, хотел получить свои вещи. Но я уже много лет не поддерживаю с ним никаких контактов.

– Он упоминал «Группу-6»? – спросил Рорбек.

– Что? Какую группу? Нет.

Тут на улицу вышла и жена Томашевски и встала рядом с мужем.

– Что вам нужно?

– Чего хотел от вас Томас Хардковски вчера вечером?

– Мой муж раньше работал на Харди, этого мерзавца.

– Мы это знаем, но…

– Я еще не закончила! – перебила Кристиана Томашевски сотрудницу БКА. – Но с тех пор, как мой муж отсидел свой срок, мы не имеем больше ничего общего с ним и его делами. Это больной убийца женщин и детей, и, хотя он отсидел свое, как и мой муж, – для нас он навсегда останется таким. Антуан вышвырнул его из дома, и я сомневаюсь, что он появится снова. – Она взяла мужа под руку. – Этому подонку здесь нечего делать. Так что вам от нас нужно?

– Если вы еще раз его увидите, немедленно позвоните нам.

Жена Томашевски взяла визитную карточку.

– Хорошо. А вы в будущем можете не утруждаться и не следить за нашим домом.

– Мы не ведем наблюдения за вашим домом, – сказала Хагена.

– Конечно, – вмешался в разговор Томашевски. – Тогда это, вероятно, совпадение, что ваши коллеги Тимбольдт и Ломан время от времени катаются вверх-вниз по улице, с тех пор как Харди выпустили?

– Об этом мы ничего не знаем, – сказал Рорбек.

– Расскажите это своей бабушке.

– Эй, здесь мы задаем вопросы! – перебила Хагена. – Позвоните нам, как только Харди снова появится у вас.

– А почему?

– Потому что мы хотим это знать.

Хагена и Рорбек развернулись и пошли к своей машине.

Томашевски с женой остались стоять у входа и смотрели им вслед.

– Они оставят нас в покое? – спросила она.

– Не думаю.

– Тогда пусть они хотя бы лучше договариваются со своими коллегами.

– Они исправятся, не беспокойся.

Томашевски и его жена вошли в дом и захлопнули за собой дверь.