Читать «Сердцеедка с острова соблазнов» онлайн - страница 63
Дженнифер Фэй
— Нет, прости. Я не хотела тебя встревожить. — Ли повернулась к Ксандеру. — Хочешь, сам скажи ей.
Он покачал головой.
— У тебя и так неплохо получается.
Ксандер посмотрел ей в глаза, и сердце Ли, исполненное любви, затрепетало в ее груди. «Будет ли оно так реагировать всегда, даже через пятьдесят лет?» — невольно подумала она и снова повернулась к своей лучшей подруге.
— Наша свадьба станет последней, потому что, когда мы отправимся в продолжительное свадебное путешествие, на острове начнутся ремонтные работы.
Лицо Попи вспыхнуло радостным румянцем, и она в восторге захлопала в ладоши.
— Вот здорово! Здесь и в самом деле есть что исправить и отремонтировать. Если понадобится моя помощь, просто дайте мне знать.
Взгляд Ли опустился на располневшую талию подруги. Ли только недавно узнала о том, что Попи согласилась стать суррогатной матерью для ребенка своей бесплодной сестры и ее мужа.
— Думаю, тебе и так хватит хлопот с вынашиванием твоей маленькой племянницы или племянника. Твоя сестра и зять, должно быть, так волнуются.
— Да. И я тоже. — Попи опустила взгляд. — Знаешь, вначале я не очень была уверена, правильно ли поступила. Я боялась подвести свою сестру.
— Это все нервы. А как ты себя сейчас чувствуешь?
— Отлично. Жду не дождусь, когда увижу мою сестру с ребенком на руках.
— А ведь тебе еще предстоит пройти через роды.
— Это та часть, о которой я стараюсь не думать. Но хватит обо мне. Расскажи мне больше о тех переменах, которые вы задумали на острове.
— Ксандер собирается перенести сюда свой офис.
— Правда? — Попи перевела на него взгляд. — А ты уверен, что не будешь чувствовать себя тут несколько изолированным от остального мира?
— Ну вот! — сказала Ли. — Ты, кажется, пытаешься отговорить Ксандера от переезда на остров?
Попи перестала улыбаться.
— Нет! Ну что ты! Не обращайте внимания на мой вопрос.
— Это вполне законный вопрос, — вмешался Ксандер. — И я с радостью на него отвечу. Я бы последовал за Ли, куда бы она ни отправилась.
— Точно? — переспросила Ли.
Он повернулся к ней.
— Я бы не достиг такого успеха в бизнесе, если бы не умел определять, что стоит моих усилий, а что — нет. И поэтому я не позволю тебе ускользнуть от меня. Ты мне необходима.
Ли подошла к нему и обняла его за шею.
— Ты говоришь такие приятные вещи. К твоему сведению, ты мне тоже необходим.
Руки Ксандера обвились вокруг ее талии. Ли поднялась на цыпочки, чтобы прижаться губами к его губам, но едва успела к ним прикоснуться, как сзади Попи довольно громко прочистила горло. Кровь прилила к щекам Ли. С огромной неохотой она отстранилась от Ксандера.
— Извини.
Ли самой не верилось в то, насколько легко было этому мужчине полностью ее отвлечь. Если это и есть любовь, пусть она никогда не заканчивается.
— Да ладно, — улыбнулась ей Попи. — Если бы у меня был такой же шикарный мужчина, как у тебя, я бы тоже то и дело отвлекалась бы на него.
— Он у тебя еще непременно появится, — заверила ее Ли. — Бьюсь об заклад, ваша встреча не за горами.
— Но только не во время этой беременности. Ни один парень даже не решится приблизиться ко мне.