Читать «СОГ (книга 2)» онлайн - страница 122

Айтбаев Т.А.

Ли, кстати, переоделась в свободные брюки городского камуфляжа, черную форменную майку и… мягкие домашние тапочки. Розовые. С ушками. Заячьими.

- Эм… - она проследила за моим удивленным взглядом и немного смутилась. – Это Ши подарила… Кхм… Так, доклад! После обрыва связи на крайней операции с тобой и лерадэ Канами, от мисс Розенштерн пришел приказ отступить и затаиться. Втечение следующих трех часов в городе были слышны взрывы и вой сирен, сообщающие о стихийных бедствиях. Через три часа и двадцать минут мисс Розенштерн в виде злобном и подкопчённом вновь вышла на связь и сообщила, что война с кланами окончена и город переходит под полное подчинение Мист-Гарда в лице отряда «Крабики в запасе» под прикрытием реорганизованного клана Читосэ. Всем приказано взять вторую клановую фамилию для соответствия. Также были распределены социальные роли. Соуске-Читосэ Сагара назначается главой клана. Читосэ Кая и Сай-ас-Читосэ Шиола – первая и вторая жена соответственно. Читосэ Дэгоза и… Бьерн-Читосэ Ли… кхм… первой и второй наложницей соответственно. Кисин дэ Вурон-Читосэ заместитель главы. Канами-Читосэ Хару… кхм… талисман клана. Вчера прибыл приказ на назначение Читосэ Синистро третьей наложницей, а Хару – на переназначение… уб… уборщицей. Последнее обжалованию не подлежит. В данный момент все состоящие в клане находятся на базе. Также в клан было формально принято несколько специалистов из Мист-Гарда, которые взяли под контроль все отбитые у вражеских кланов ключевые посты и предприятия города. Насчет отчетности и контроля за их работой нас попросили не беспокоиться – все документы они сдают мисс Розенштерн… лично. Спрут также, если верить добытой у доктора Роберта информации, расширили полномочия и зону ответственности на весь город и несколько соседних поселений. Нас же, как основной ударный отряд под её началом и «ширму», вскоре собираются усилить несколькими специалистами. И… судя по оговоркам… специалисты будут проходить как новые «наложницы». Радэ Бьерн-Читосэ Ли, доклад закончила.

- Тук-тук-тук, - «поаплодировал» я ей лбом по столу. На пятом ударе меня немного отпустило…

Глава 50. Завтрак.

Я задумчиво постучал пальцем по трубке домашнего радиотелефона. После чего все-таки решился и со вздохом выбрал забитый в память номер начальства. Три коротких гудка и очень недовольный голос.

- Сагара, ты в курсе который час?

- Эм… - я сверился со своими внутренними часами, которые показывали пять утра, и признал правоту шефа. – Ум…

В ответ мне раздался устало-обреченный вздох.

- У тебя пять минут, комрадэ. Радуйся, что я только собиралась на боковую, иначе твоя кибернетическая задница в полной мере познала бы спектр ощущений, получаемых девочкой-волшебницей в логове тентаклиевых монстров… Ну? Я жду.