Читать «Люциус Адлер. Тайна золотого кристалла» онлайн - страница 101
Кристиан Хумберг
Когда Люциус, Харольд, Тео и Себастиан сошли на берег, из толпы донеслись голоса:
– Это они? Те самые дети, что спасли королеву?
– Эй, вы четверо! Идите сюда.
– Кому-нибудь видно? Белл всё ещё на борту патрульного корабля?
Повсюду толпились зеваки, вытягивая шеи, чтобы не упустить ничего из невероятного события, которое произошло в их городе. Полицейские в форме уже объявились и теперь по мере сил успешно сдерживали толпу – по крайней мере, пока. Люциус видел мужчин, женщин и детей, людей в дорогой одежде и в обносках. При обычных обстоятельствах у них, конечно, было мало общего, но заговор с участием Квотермейна, Белла и королевы свёл их всех здесь, на берегу Темзы.
Люциус вздохнул. Охочих до зрелищ зевак хватало везде – он знал это по многочисленным путешествиям.
– Просто смотрите в сторону, – шепнул он друзьям, когда перед ними будто из ниоткуда возник фотограф, чтобы без спросу их заснять. Один из полицейских живо оттащил его в сторону. – Единственное, что на них действует, – не обращать на них внимания.
– Но на меня, я надеюсь, вы внимание обратите, – раздался вдруг ещё один голос. Мужчина в серо-коричневом твидовом костюме выступил из толпы и подошёл к друзьям. У него была угловатая голова в чёрном котелке, каштановые кустистые брови и густые усы. На подбородке щетина, рубашка мятая, а на чёрном жилете не хватало пуговицы. Тем не менее Люциусу он показался очень властным: видно, привык, что его приказам подчиняются.
Он остановился в двух шагах от команды «Воронова гнезда» и строго посмотрел на четверых друзей.
– У меня к вам вопросы, – прорычал он. – Много вопросов.
– Мы ни с кем не разговариваем, – сказал Себастиан. Схватив Тео за руку, он попытался обойти незнакомца сбоку.
Но мужчина преградил им путь:
– Со мной вам придётся поговорить, это я вам гарантирую. – Тут он вытащил из кармана твидового пиджака небольшой кожаный чехол и продемонстрировал друзьям его содержимое: – Вы когда-нибудь видели что-то подобное?
Это было служебное удостоверение. Черный шрифт на белом фоне, гербы и печати. Документ выглядел значительным, подчёркивал власть и статус. «Инспектор Г. Лестрейд, – прочёл Люциус. – Ведущие расследования, Скотленд-Ярд».
– Чего вы от нас хотите? – обратилась Тео к инспектору. – Ваши люди арестовали злодея. Все кончено.
Лестрейд холодно улыбнулся:
– Но-но-но, мисс Паддингтон. Ничего не кончено, и тебе это известно так же, как и мне. Вы четверо – важные свидетели, и полиции нужны ваши показания. Кроме того, вы же не думаете, что я отпущу вас, не узнав, что стало с магическим кристаллом?
Друзья удивлённо переглянулись.
Лестрейд кивнул:
– Да, вы всё правильно расслышали: я в курсе. Я многое о вас знаю. Вот ты, например, – указал он на Люциуса, – уже давно живёшь у Шерлока Холмса, верно? А ты, молодой человек, – он посмотрел на Себастиана, – сегодня чуть не стал сыном убийцы. А всё, чего я не знаю, вы мне сейчас подробно расскажете, ясно?
Четверо друзей обменялись растерянными взглядами. Если инспектор потащит их в участок, допросит и, возможно, обыщет, то непременно обнаружит золотой кристалл власти. А что произойдёт потом, никто не знает.