Читать «Путешествие во тьму» онлайн - страница 4

Элейн Каннингем

— Полагаю, вы не будете брать с собой этого Джейсена Соло. Говорят, джиидаи могут общаться друг с другом на больших расстояниях без помощи виллипов или механических мерзостей. Если это так, то он, конечно, предупредит сестру о вашем приближении.

Хали Ла презрительно фыркнул:

— Разве охотник станет вешать колокольчики на шеи своим биссопам?

Это бестактное замечание неожиданно заставило Харрара ухмыльнуться. По его мнению, упадок и слабость неверных запятнали и Ном Анора. Он представил, как исполнителя волочет за собой по грязному болоту свора свирепых охотничьих ящериц. Нелепо, но притягательно.

Исполнителю потребовалось некоторое время, чтобы понять, что именно хотел донести до него Харрар. Осознав это, он спросил:

— У вас есть военное сопровождение?

— Да. Корабль жреца сопровождают двенадцать кораллов-прыгунов. Вы хотите, чтобы мы включились в преследование Джейны Соло?

Виллип, изображавший сейчас голову, подался чуть вперед, будто кивнув.

— Как вы справедливо заметили, риск контакта между близнецами-джедаями значителен. Я немедленно доставлю Джейсена Соло к мастеру войны.

— И таким образом, слава переходит к исполнителю, в то время как его провал падет на жреца, — прорычал Хали Ла.

Харрар отвел глаза от виллипа.

— Ты учишься, — тихо заметил он. — Но в данный момент не будем обращать внимания на амбиции Ном Анора. Тебе поручили сопровождать меня на Миркр. Моя задача — наблюдать за жертвоприношением близнецов-джиидаев, поэтому я обязан преследовать ее. Но ты не обязан сопровождать меня.

Воин ответил, не раздумывая:

— Эта джиидаи, эта Джейна Соло, летит на живом корабле, и это оскорбляет меня. Она сбежала с корабля-мира, а это считалось невозможным. Она — близнец, который предназначается богам или служит залогом будущего величия. Сбежав, она совершила богохульство. Я буду преследовать ее до самого дальнего уголка этой галактики, даже если придется для этого лететь на паре облезлых гратчинов.

— Сильно сказано, — сухо отметил Харрар и повернулся к исполнителю. — Мы вернем Джейну Соло.

— Вы колеблетесь. Вы уверены, что сможете преуспеть?

— Это — приказ мастера войны, — просто сказал Харрар.

Он поглядел на Хали Ла и добавил довольно резко:

— И священная война против неверных.

Хали Ла не понял его сарказма. Воин торжественно склонил голову, полностью согласный со словами жреца; на его лице сияло чувство, проблески которого Харрар иногда замечал, но сам никогда в полной мере его не испытывал.

Внезапная дрожь пробежала по спине жреца. Фанатичная вера, как у Хали Ла, всегда казалась Харрару отчасти опасной. Вера воина в искусство формовщиков, наполняла ехидные слова Харрара тайной иронией, которую жрец всегда связывал со своей богиней.

И разве не было сказано, что Йун-Харла хранит свои самые хитрые уловки для тех, кто служит ей лучше?

2

Энакин мертв. Джейсен пропал.

Эти мысли снова и снова вспыхивали в оцепеневшем мозгу Джейны Соло, отзываясь эхом в заполнившей душу тишине, столь же глубокой, как молчание настороженных звезд. Эти мысли заглушали и звуки боя, и яростные крики семи молодых джедаев, которые старались изо всех сил, управляя украденным у йуужань-вонгов кораблем. Все они, как и Джейна, были покрыты синяками и ссадинами, а также слоем грязи — ведь они не мылись с того дня, как попали в плен. После того сражения, длившегося слишком долго и обошедшегося слишком дорого.