Читать «Деревня Драконов» онлайн - страница 38
Дарья Донцова
– Муля! – закричала Зефирка и бросилась внутрь.
Глава 20
Все снова вместе
– Тише, тише, – заворчала Муля, – ты повалишь меня, надеюсь, на кухне и в ванных полный порядок? Посуда помыта и стоит на своих местах? Щетки в стаканах, а не просто так валяются?
– Я знал, что вы за нами скоро придете, – прокряхтел Черчиль. – Окно в мой кабинет на ночь закрывали? Боюсь, книги отсыреют!
– Как там Дема? – воскликнула Феня. – С ним все в порядке?
Зефирка опустила глаза.
– Чашки, тарелки я помыла, про ванные забыла. Очень торопилась вас найти.
– Про окно мы не вспомнили, – призналась Куки.
– Дема! – испугалась Фенечка.
– С ним Эрик, – быстро сказала Зефирка.
Фенюша выдохнула.
– Заказ от овчарки Верного! Колье для его жены к годовщине свадьбы, – занервничала Капитолина. – Вы Верному коробку отдали? Я спешила вовремя ожерелье сделать.
– Не знаю, – пробормотала Куки.
Черчиль встал и начал отряхиваться.
– И каков ваш план отхода из Деревни Драконов? Здравствуй, Тео.
– Доброе утро, – сказал летающий змей.
– Вы знакомы? – изумилась Мафи.
– Так каков ваш план? – проигнорировал вопрос Мафи самый умный мопс.
– Освободить вас, – ответила Зефирка.
Черчиль не успокоился.
– Кто командир отряда?
– Я, – гордо ответила Куки.
Феня удивленно заморгала.
– Ты? Но Зефирка старше. И разумнее.
– Я, – повторила Куки.
– Ну и ну, – покачала головой Капитолина. – Ты не спросила себя: кто вызвал драконов?
Куки начала переминаться с лапки на лапку.
– Зачем?
– Тот, кто накликал беду, не имеет права становиться во главе спасательной операции, – пояснила Капитолина, – это неэтично. А летающее безобразие примчалось из-за тебя.
– Меня? – подпрыгнула Куки.
– Конечно, – подтвердила старшая сестра. – Кто устроил скандал, обиделся, а потом отправил нас всех сюда?
– Это случайно получилось, – промямлила Куки, – слова сами собой с языка сорвались.
– Сами собой двигаются только блохи, – вздохнула Феня, – а злые слова можно удержать.
– Как? – поинтересовалась Мафи.
– Укусить себя за язык, – посоветовала Капитолина.
– Потом есть будет некомфортно. Прикусыш долго болит, – поежилась Мафи.
– Слова «прикусыш» не существует, – тут же возразила Жози.
– Закусь, – быстро исправилась Мафи.
– Это селедка, которую любит кот Боня, – хихикнула Жози. – Он говорит жене: «Аретта, почисти закусь, а я лук репчатый к ней по- режу».
– Что-то аппетит разыгрался, – вздохнула Мафи.
Черчиль повернулся к мопсишке:
– Куки, изложи свой план отхода из Деревни Драконов!
Мопсишка молчала. Самый умный мопс обратился к черной собачке:
– Зефирка? Твои соображения.
– Пойдем через лес, – после паузы предложила лучшая портниха.
– В какую сторону? – уточнила Феня.
Все молчали. Черчиль встал.
– Итак. Выражаю благодарность Зефирке и Куки за их отвагу. Несмотря на отсутствие опыта организации спасательных операций, они рискнули отправиться на помощь. Спасли Жози, Мафи, Марсию, открыли дверь в копи. Вы молодцы, но…
– Я гениальна! – запрыгала Куки. – У меня благодарность от Черчиля. А у Жози и Мафи ее нет!
– Но… – повторил Черчиль, – ваше безрассудство поражает! Удивляет! Смущает! Огорчает! Расстраивает! Пугает! И еще много других глаголов к ним. Отправиться к драконам, не разработав план отхода? Выражаю вам свое порицание!