Читать «Деревня Драконов» онлайн - страница 38

Дарья Донцова

– Муля! – закричала Зефирка и бросилась внутрь.

Глава 20

Все снова вместе

– Тише, тише, – заворчала Муля, – ты повалишь меня, надеюсь, на кухне и в ванных полный порядок? Посуда помыта и стоит на своих местах? Щетки в стаканах, а не просто так валяются?

– Я знал, что вы за нами скоро придете, – прокряхтел Черчиль. – Окно в мой кабинет на ночь закрывали? Боюсь, книги отсыреют!

– Как там Дема? – воскликнула Феня. – С ним все в порядке?

Зефирка опустила глаза.

– Чашки, тарелки я помыла, про ванные забыла. Очень торопилась вас найти.

– Про окно мы не вспомнили, – призналась Куки.

– Дема! – испугалась Фенечка.

– С ним Эрик, – быстро сказала Зефирка.

Фенюша выдохнула.

– Заказ от овчарки Верного! Колье для его жены к годовщине свадьбы, – занервничала Капитолина. – Вы Верному коробку отдали? Я спешила вовремя ожерелье сделать.

– Не знаю, – пробормотала Куки.

Черчиль встал и начал отряхиваться.

– И каков ваш план отхода из Деревни Драконов? Здравствуй, Тео.

– Доброе утро, – сказал летающий змей.

– Вы знакомы? – изумилась Мафи.

– Так каков ваш план? – проигнорировал вопрос Мафи самый умный мопс.

– Освободить вас, – ответила Зефирка.

Черчиль не успокоился.

– Кто командир отряда?

– Я, – гордо ответила Куки.

Феня удивленно заморгала.

– Ты? Но Зефирка старше. И разумнее.

– Я, – повторила Куки.

– Ну и ну, – покачала головой Капитолина. – Ты не спросила себя: кто вызвал драконов?

Куки начала переминаться с лапки на лапку.

– Зачем?

– Тот, кто накликал беду, не имеет права становиться во главе спасательной операции, – пояснила Капитолина, – это неэтично. А летающее безобразие примчалось из-за тебя.

– Меня? – подпрыгнула Куки.

– Конечно, – подтвердила старшая сестра. – Кто устроил скандал, обиделся, а потом отправил нас всех сюда?

– Это случайно получилось, – промямлила Куки, – слова сами собой с языка сорвались.

– Сами собой двигаются только блохи, – вздохнула Феня, – а злые слова можно удержать.

– Как? – поинтересовалась Мафи.

– Укусить себя за язык, – посоветовала Капитолина.

– Потом есть будет некомфортно. Прикусыш долго болит, – поежилась Мафи.

– Слова «прикусыш» не существует, – тут же возразила Жози.

– Закусь, – быстро исправилась Мафи.

– Это селедка, которую любит кот Боня, – хихикнула Жози. – Он говорит жене: «Аретта, почисти закусь, а я лук репчатый к ней по- режу».

– Что-то аппетит разыгрался, – вздохнула Мафи.

Черчиль повернулся к мопсишке:

– Куки, изложи свой план отхода из Деревни Драконов!

Мопсишка молчала. Самый умный мопс обратился к черной собачке:

– Зефирка? Твои соображения.

– Пойдем через лес, – после паузы предложила лучшая портниха.

– В какую сторону? – уточнила Феня.

Все молчали. Черчиль встал.

– Итак. Выражаю благодарность Зефирке и Куки за их отвагу. Несмотря на отсутствие опыта организации спасательных операций, они рискнули отправиться на помощь. Спасли Жози, Мафи, Марсию, открыли дверь в копи. Вы молодцы, но…

– Я гениальна! – запрыгала Куки. – У меня благодарность от Черчиля. А у Жози и Мафи ее нет!

– Но… – повторил Черчиль, – ваше безрассудство поражает! Удивляет! Смущает! Огорчает! Расстраивает! Пугает! И еще много других глаголов к ним. Отправиться к драконам, не разработав план отхода? Выражаю вам свое порицание!