Читать «Деревня Драконов» онлайн - страница 35

Дарья Донцова

– Мы тебя поймаем, – уверяла Жози.

– Не волнуйся, – подпевала ей Мафи.

– Одеяло очень прочное. Никогда не порвется.

– Ты худенькая, не толстая, как я, а плед даже меня с легкостью выдерживает, – твердила Зефирка.

– Тео, да тряхни ты дерево посильнее, – не выдержала Куки, – Марсия и свалится.

Зефирка взглянула на Куки.

– Дорогая, ты не права. Неужели тебе никогда не было страшно?

– Я, когда по мосту неслась, чуть не скончалась, – призналась Жози, – так жутко стало!

– Но ты отправила Куки часть своей переправы, – воскликнула Мафи.

– Мне стало ее так жалко, – шмыгнула носом Жозефина, – аж до слез. Они из глаз покатились, начали на мост капать, и он стал раздваиваться. Часть у меня осталась, а часть у Куки, которой добрых дел не хватало.

– Жози, Мафи! – возмутилась Зефирка. – Очень некрасиво напоминать Куки о страшных минутах ее жизни и о том, что она мало хорошего сделала.

– Мне кажется, что если сам побывал в беде, то и чужое несчастье потом как свое воспринимаешь, – произнесла Мафи.

– Марсюша, – крикнула Зефирка, – даю тебе самое честное мопсиное слово: ты приземлишься в одеяло. Разве я тебя когда-нибудь обманывала? Ответь!

– Нет! – простонала Марсия. – О-о-о… лапки соскальзывают. А-а-а!

Хлоп! И Марси обрушилась прямо в центр пледа.

– Ура! – запрыгала Мафи. – Вот видишь! Мы тебя поймали.

– Зефирка никогда не врет, – ликовала Жози, – она прыгала в этот плед из нашей мансарды, он отлично ею испытан на прочность.

Черная мопсиха заморгала.

– Жози! Мне даже в страшном сне не привидится, что я занимаюсь прыжками из окна третьего этажа! Кто тебе про меня такую глупость сказал?

– Так ты сама только что заявила Марсии: «Ты худенькая, не толстая, как я, а плед меня с легкостью выдерживает», – процитировала Жози. – Значит, ты в него сигала из окна.

– И при чем тут рыба? – задала свой вопрос Мафи.

– Какая рыба? – окончательно растерялась Зефирка.

– Сиг, – пояснила Мафи. – Давно, когда я жила в мире людей, была никому не нужной бездомной собакой, одна женщина угостила меня консервами «Сиг в томате». Вкуснее той рыбы я ничего не пробовала!

– Это тебе от голода так показалось, – деловито заметила Жози, – сейчас понюхаешь банку и вмиг удерешь. И консервы в томате не полезная штука. Муля их никогда никому из нас есть не разрешает.

– Мафи, я ни слова не сказала про рыбу, – продолжала удивляться Зефирка.

– Жози о ней упомянула, – заявила Мафи, – я отлично ее слова запомнила, она процитировала тебя: «Плед меня с легкостью выдерживает». Потом добавила: «Значит, ты в него сигала из окна». Скажи, Зефирка, с какой целью ты рыбой сиг в томате из мансарды швырялась?

Зефирка закатила глаза.

– Вот вам пример распространения слухов! Все всё криво поняли и стали дальше свои версии озвучивать. Жози! Я не выскакивала с третьего этажа! Да, сказала: плед меня с легкостью выдерживает. Но это не означает, что прыгала в него. Я на нем лежу! И он не проминается. Мафи, «сигать» – это глагол! Синоним «прыгать». Жози! Не хочу сказать, что «сигать» плохое слово, но лучше говорить: прыгать, выскакивать, вываливаться. Как-то так.