Читать «Деревня Драконов» онлайн - страница 2
Дарья Донцова
– Зачем уважение воспитывать? – уточнила Жози. – Оно само собой возникает, если старший такой, как, например, Муля. Она никогда не кричит, не дерется, если что спросишь, подробно ответит, кексом угостит. От нее любовь течет, я ее ощущаю. Я Мулечку уважаю без всякого воспитания. Аманда же злюка. Вчера я на улице с ней встретилась, пуделиха вмиг зарычала: «Хорошие мопсята не носят юбки выше коленей». Я вежливо спросила: «Почему? Чем моя одежда плоха? Очень красивая даже. Ее Зефирка сшила!» Аманда зубы оскалила: «Я старше, изволь слушать мои умные речи. Сними юбку немедленно! И больше не носи! Не спорь! Нельзя с теми, кто тебя намного старше, в пререкания вступать». Пришлось снять юбочку.
– На улице? – захихикала Мафи. – Эх, жаль, я не видела.
– Жози! – ахнула Феня. – Как ты могла столь глупо поступить! Раздеться на улице!
– С голой попой не очень прилично при всех бегать, – заметила Марсия.
– Интересно узнать про реакцию Аманды, – задумчиво протянула Капитолина.
– Она меня по затылку треснула лапой, – сообщила Жози, – завопила: «Не смей над старшими издеваться!» Ну вот как ей угодить? Сделала же, как пуделиха велела! Сама сказала: «Сними юбку немедленно!» Я это выполнила и затрещину получила!
– Мама! – возмутилась Куки. – Почему противная Аманда Жози стукнула?
– Детей бить нельзя, – поежилась Мафи, – даже если они тебя до обморока довели!
– Кстати, попа у меня не голая была, – сказала Жози, – в красивых панталончиках, с кружевами!
– Все знают, какая Аманда злая, – вздохнула Зефирка.
– И врунья, – снова вставила свое слово Мафи, – пообещала бобру Харитону за красивый заборчик банку варенья. Харитоша целую неделю доски грыз, изгородь для пуделячьего сада сделал прекрасную. И получил от Аманды… пустую стеклянную банку! Она ему сказала: «Чего ты расстроился? Я предупредила: «Дам тару для варенья». Вот ты и получил ее!» Харитон ей в ответ: «Нет. Речь шла о банке с вареньем». И…
– Даже если Аманду все старшие уважать заставят, я этого делать не стану, – заявила Куки. – А если старшие прикажут разуважать Мулю, то я всех взрослых метлой побью! Тот, кто ругает маму, – мой личный враг!
– И правильно! – воскликнула Марсия.
Феня подпрыгнула на стуле.
– Марсенька! Что ты сейчас сказала? Ты же старше наших щенков! Прекрасно понимаешь, что дети обязаны уважать взрослых. Мафи! Нельзя говорить «для пуделячьего сада»!
– А как можно? – заморгала Мафи.
– Для пуделёвого сада, – выпалила Жози.
– Нет! Для пуделятого сада, – предположила свой вариант Куки.
Феня прикрыла лапкой глаза.
– Нет, нет! Для сада пуделихи. Вот так верно. Учитесь говорить правильно, и не надо критиковать старших.
– Почему? – хором спросили Жози и Куки.
– А если взрослые злые, жадные и глупые? – подхватила Мафи.
– Уважение не кабачок, – заявила Куки, – его нельзя посадить в грядку, поливать и ждать: вот оно вырастет. Уважение заслужить надо! Его получают, когда дарят всем добро и любовь.
– Как Муля! Она самая уважабельная из всех! – воскликнула Мафи.
Фенечка повернулась к креслу, в котором сидел ее муж, Председатель Совета Старейшин Прекрасной Долины, самый умный мопс Черчиль.